Asturian

Compilation in a double Cd with 24 songs of asturian music.
Recopilación en un doble Cd con 24 canciones de música asturiana.
The asturian music has a big variety of styles very differents.
La música asturiana tiene una enorme variedad de estilos muy diferentes unos de otros.
The Primitive Route leaves the asturian lands by Bustelo del Camino.
El Camino Primitivo abandona tierras asturianas por la localidad de Bustelo del Camino.
As the title says, this double Cd brings together 24 songs of asturian tradition.
Como el título indica éste doble Cd reune 24 canciones de tradición asturiana.
Description The asturian music has a big variety of styles very differents.
Descripción La música asturiana tiene una enorme variedad de estilos muy diferentes unos de otros.
Description As the title says, this double Cd brings together 24 songs of asturian tradition.
Descripción Como el título indica éste doble Cd reune 24 canciones de tradición asturiana.
Wide and luminous flat to 500 metres of the beach in beautiful building of asturian typology.
Amplio y luminoso piso a 500 metros de la playa en bonito edificio de tipología asturiana.
Asturies, its folklore and its songs is a double CD with 24 songs of asturian music.
Asturias su folklore y sus canciones es un Cd doble con 24 canciones de música asturiana.
In ules, at the side of the asturian centre, sale of house to go in to live.
En ules, al lado del centro asturiano, venta de casa para entrar a vivir.
Asturias patria querida The asturian music has a big variety of styles very differents.
La música asturiana tiene una enorme variedad de estilos muy diferentes unos de otros.
Asturies Dear Motherland is a double Cd in which are regrouped 24 songs of asturian music.
Asturias Patria Querida es un doble cd en el que se recogen 24 canciones de música asturiana.
Ingredients: fabes (asturian beans), cooking water, wild boar, onions, garlic, olive oil, white wine, spices, saffron and salt.
Ingredientes: fabes asturianas, agua de cocción, jabalí, cebolla, ajo, aceite de oliva, vino blanco, especias, azafrán y sal.
In summer, after a delicious asturian dinner is possible to watch a movie outside close to eh Bombilla Park.
Y en evrano. tras una suculenta cena asturiana es posible ver cine al aire libre en el cercano parque de la Bombilla.
After a first half where the only team on the pitch was Valencia, the asturian scored in the 29th minute.
Tras una primera mitad de monólogo valencianista, el asturiano materializó en un golazo una buena ocasión de los locales en el ´29.
The asturian player has scored 43 goals this season 2009, and that means the best numbers since he is a pro.
El asturiano ha alcanzado la cifra de 43 goles en el actual curso 2009, lo cual supone su mejor registro personal desde que se convirtiera en futbolista profesional.
The asturian landscape in general, and especially Picos de Europa offers a different environment where the best destination vacations and getaways in our houses and apartments.
El paisaje asturiano en general, y especialmente Picos de Europa ofrecen un entorno diferente donde elegir el mejor destino de nuestras vacaciones y escapadas en casas rurales y apartamentos.
The asturian striker was decisive in the return of his team to the Camp Nou and scored the first goal against Atlético Club Osasuna in the Condal City.
El delantero asturiano fue decisivo en la vuelta del conjunto azulgrana al Camp Nou y marcó el tanto que abrió el marcador en la visita del Club Atlético Osasuna a la Ciudad Condal.
The asturian forward, who collaborates with UNICEF usually and also with many other social causes, has given people step to enroll in this organization and contribute towards a common objective.
El delantero asturiano, estrecho colaborador de UNICEF y muchas otras causas sociales, ha animado a la gente a unirse a la organización y contribuir de este modo con sus intereses.
The asturian scored in the 2009-2010 season a total of 21 goals in the BBVA League with the Valencia CF shirt, becoming the top national striker for the fourth time in his career.
El asturiano obtuvo en la 2009-2010 un total de 21 tantos en la Liga BBVA luciendo los colores del Valencia, convirtiéndose en el máximo artillero patrio por cuarta vez en su carrera.
The asturian jumped onto the pitch in the second half with Xavi Hernández, Pedro and Xabi Alonso to give the match a new feeling that was soon translated into some goal chances and more vertical play.
El asturiano saltó al césped en el ecuador de la segunda mitad junto con Xavi Hernández, Pedro y Xabi Alonso para darle al encuentro un aire fresco que pronto se tradujo en ocasiones de gol y un juego de mayor verticalidad.
Palabra del día
la almeja