astarté
- Ejemplos
Se incluyen en esta segunda categoría fueron los profetas de Baal y Astarté. | Included in this second category were the prophets of Baal and Astarte. |
Astarté: diosa del amor, de la fertilidad y de la noche. | Astarte: Goddess of love, fertility and night. |
Según Finkelstein / Silberman esas figurinas representan la diosa Astarté. | According to Finkelstein / Silberman these figurines are generally identified as goddess Astarte. |
Las autoridades conectan Astarté con el asherah o arboledas de los antiguos israelitas. | The authorities connect ashtoreth with the asherah, or groves of the ancient Israelites. |
Los druidas adoraban a Astarté, ¡al igual que lo habían hecho sus antepasados! | The Druids were worshipping Ashtoreth, just as their forbears had done! |
Sin embargo, el término también podría aplicarse a dioses derivados de la diosa fenicia Astarté. | However, the term could also be applied to a goddess derived from the Phoenician goddess Astarte. |
Sus esposas extranjeras lo llevaron a la adoración de la diosa Astarot, también llamada 'Astarté' (que significa 'estrella'). | His foreign wives led him into the worship of the goddess Astoreth, otherwise called 'Astarte' (meaning 'star'). |
Esta fiesta es actualmente la veneración de la antigua pagana diosa de fertilidad conocida como Eostre, Istar, Astarté, y Aostarte. | This holiday is actually the veneration of an ancient pagan fertility goddess known as Eostre, Ishtar, Astarte, and Ashtoreth. |
Al noreste del yacimiento principal se encuentra otro templo del siglo III a. C., adyacente a la capilla de Astarté. | Northeast of the site, another 3rd century BC temple stands adjacent to the Astarte chapel. |
Salomón se fue tras de Astarté, diosa de los sidonios, y tras de Milkom, monstruo abominable de los ammonitas. | But Solomon worshipped Astarthe the goddess of the Sidonians, and Moloch the idol of the ammonites. |
Ese gobierno del niño de Manasés reinstala el pluralismo religioso (p.285) con un culto de Baal, Astarté y corte celestial (p.286). | Under his child government religious pluralism is restored (p.285) with cult of Baal, Astarte, and heavenly host (p.286). |
La diosa babilónica Ishtar (de donde derivamos el término Easter) era conocida por el nombre Astarté en las tierras semíticas [4]. | The Babylonia goddess Ishtar (from whence we derive the term Easter) was known by the name Astarte in the Semitic lands [4]. |
Sin mencionar el esquema o croquis de Washington D.C. y el templo-capital de D.C. dedicado a la diosa Astarté cuando fue construido. | Not to mention the layout of Washington D.C. and the capital-temple of D.C. dedicated to the goddess Ishtar when constructed. |
Los fenicios le llamaban Astarté, los asirios le adoraban como Istar y los filisteos tenían un templo de Asera (1 Samuel 31:10). | The Phoenicians called her Astarte, the Assyrians worshiped her as Ishtar, and the Philistines had a temple of Asherah (1 Samuel 31:10). |
Se siente solo, abandonado por todos, está convencido de que todo el pueblo ha traicionado al Señor y seguido a Baal y Astarté. | He feels alone, abandoned by all; he is convinced that all the people have betrayed the Lord and have followed Baal and Ashtaroth. |
En el Siglo 4 AC los dioses locales chipriotas tomaron nombres griegos y Astarté se convirtió en Afrodita, Hylates en Apolo, Eshmun en Asclepius, etc. | In the 4th century BC local Cyprian gods took Greek names and Astarte became Aphrodite, Hylates Apollo, Eshmun Asclepius, etc. |
Estos incluían el culto a Caereen, Cibeles (Magna Mater), Artemis, Astarté e Isis, evidencias de ellos pueden encontrarse hasta el comienzo del siglo quinto. | These includedthe cults of Caereen, Cybele (Magna Mater), Artemis, Astarte and Isis, whose evidence can be found up to the beginning of the fifth century. |
El revés de la lealdad con Asiria fue el permiso de cultos ajenos, del pluralismo religioso con los cultos de Baal, Astarté y la corte celestial. | The reverse side of loyalty to Assyria were the tolerance of foreign cults, religious pluralism with cults of Baal, Astarte and angelic hosts. |
Entonces él tiene el poder de inducirles a error deliberadamente, o para ganar estatus en sus ojos. Se incluyen en esta segunda categoría fueron los profetas de Baal y Astarté. | He would then have the power to willfully mislead them, or to gain status in their eyes.Included in this second category were the prophets of Baal and Astarte. |
Tras numerosas exposiciones, Ana Sánchez (Salamanca, 1964) comienza su nueva andadura con la galeria Astarté presentando sus últimos trabajos centrados en el estudio de las cualidades táctiles y sensoriales del papel. | After numerous exhibitions, Ana Sánchez (Salamanca, 1964) begins her new journey with the Astarte Gallery presenting her latest work focused on the study of the tactile and sensory qualities of paper. |
