For the assuaging of depression, rocky road is most consumed. | Para aliviar la depresión el más consumido es el de chocolate, nueces y malvavisco. |
It is also helpful to assuaging anger if you are feeling the support of the group when practicing yoga. | También es útil para aliviar la ira si sientes el apoyo del grupo cuando practicas yoga. |
This first-contact mission is about returning you to full consciousness, not assuaging a pampered and hubristic few! | Esta misión de primer-contacto es acerca de regresarlos a todos ustedes a la conciencia completa, ¡no para apaciguar a unos pocos consentidos! |
It is, of course, right that cohesion policy has to play a part in assuaging the consequences of this economic crisis. | Por supuesto, es positivo que la política de cohesión vaya a ayudar a aliviar las consecuencias de esta crisis económica. |
They work most effectively if their identity is not known, and there is nothing to be gained by assuaging the public's curiosity. | Ellos trabajan de manera mucho más eficiente si su identidad permanece desconocida, y no hay nada que ganar por simplemente satisfacer la curiosidad del público. |
It is mainly aimed at assuaging the domestic Hindutva constituency of BJP/Sangh Parivar and put the opposition parties on the defensive. | Su principal objetivo es aplacar al electorado hinduista del BJP/Bloque nacionalista hindú y poner a los partidos de la oposición a la defensiva. |
She was happy to do it, and even happier when the test came negative, assuaging her guilt that she might have infected him. | Ella se sintió feliz de acompañarlo y más aún cuando las pruebas dieron negativo, aliviando la sensación de culpa ante la posibilidad de haberlo infectado. |
At the end of the visit, it seemed that some advance was made in assuaging the political determination to speed up the paying of debts for the peace accords. | Al finalizar la visita, algún avance se habría logrado en términos de ablandar la voluntad política para agilizar la cancelación de deudas con los acuerdos de paz. |
As Mr Colom i Naval rightly commented, using the flexibility instrument in this way misses the whole point, i.e. the assuaging of unforeseen budgetary need. | Como muy bien señala el colega Colom i Naval, la utilización del instrumento de flexibilidad de esta manera va más allá de su objetivo originario, es decir, paliar necesidades presupuestarias imprevistas. |
The slightest sign of ageing makes these objects incapable of assuaging our compulsion to consume, just as any trace of putrefaction taints flesh in the eye of the zombie. | El más leve signo de envejecimiento los invalida como calmante de nuestra compulsión al consumo, tanto como cualquier asomo de putrefacción desacredita la carne a los ojos del zombi. |
Yet it appreciates the measures that the U.S. has proposed and declared that if agreed and implemented such measures will be important and useful in assuaging Russian concerns. | Sin embargo, reconoce las medidas que han propuesto los Estados Unidos y ha declarado que si esas medidas se adoptan y aplican, serán importantes y útiles para atenuar las preocupaciones rusas. |
In Yoga we learn to relax, being professor who accompanies you and directs your attention to your breath, while the body is releasing and mental activity is stilled, assuaging. | En Yoga aprendemos a relajarnos, siendo el profesor la persona que te acompaña y dirige tu atención a la respiración, mientras el cuerpo se va soltando y la actividad mental se aquieta, se apacigua. |
One way of assuaging public opinion in receiving countries and ensuring mutual benefits for both sending and receiving countries is to ensure temporariness of stay. | Una de las maneras de tranquilizar a la opinión pública en los países receptores de inmigrantes y asegurar beneficios mutuos para los países de origen y los receptores, es garantizar el carácter temporal de la estancia. |
But if Mgebrishvili's claim is true, a formal note of diplomatic protest addressed from Tbilisi to Baku might go some way towards assuaging the increasing safety concerns of the other Azerbaijani exiles still living in Georgia. | Pero si lo que afirma Mgebrishvili es cierto, un nota formal de protesta diplomática dirigida de Tiflis a Bakú podría aliviar en algo las crecientes preocupaciones por la seguridad de otros exiliados azerbaiyanos que aún viven en Georgia. |
Those governments that wish to continue their nuclear programs must take into account public anxiety—and a fuel bank could help in that regard by assuaging, at least to some degree, concerns about the safety of nuclear facilities. | Aquellos gobiernos que quieran seguir desarrollando sus programas nucleares deben tomar en cuenta la ansiedad del público -- y un banco de combustible podría ayudar en este respecto a mitigar, por lo menos,hasta cierto punto, las preocupaciones sobre la seguridad de las instalaciones nucleares. |
If the affair is long over and you've been faithful since it ended, but still feel guilty and think you should tell your spouse, you must decide whether or not assuaging your guilt is worth the trauma you will bring to your spouse. | Si tu aventura terminó hace mucho tiempo pero todavía te sientes culpable y crees que debes decírselo a tu cónyuge, debes decidir si es que calmar tu culpa valdrá el trauma que tendrá tu cónyuge. |
If North America really functioned as a bloc in the international market, or even as a region of shared challenges, the three leaders would have tackled the issues above, instead of assuaging them with rhetoric. | Si América del Norte funcionara realmente como un bloque en el mercado internacional, o incluso como una región de desafíos compartidos, los tres jefes de estado habrían atacado los problemas aquí expuestos, en vez de apaciguarlos a base de retórica. |
Assuaging Aceh The Nobel Committee recalls that in 2005 Ahtisaari and his Crisis Management Initiative (CMI) were central to the solution of the complicated matter of the Indonesian province of Aceh's bid for independence. | El Comité Nobel destaca que, en el año 2005, Ahtisaari y su Crisis Management Initiative (CMI) tuvieron un papel central en la solución del conflicto acarreado por del intento independentista de la provincia indonesia de Aceh. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!