assuaged
-saciado
Participio pasado deassuage.Hay otras traducciones para esta conjugación.

assuage

Only then could guilt be assuaged and discontent be relieved.
Solo entonces podido culpa se suavizado y disgusta se relevado.
In real life, this situation is assuaged in various ways.
En la vida real esta dramática situación es paliada de diferentes maneras.
Nevertheless, the general feeling towards them was too deeply distrustful to be assuaged.
No obstante, el sentir general hacia ellos era profundamente desconfiado para ser suavizado.
The idea is for your fears to be assuaged by our open cooperation with your governments.
La idea es calmar sus miedos mediante nuestra cooperación abierta con sus gobiernos.
Hunger is assuaged.
El hambre se ha mitigado.
The idea is for your fears to be assuaged by our open cooperation with your governments.
La idea es para que sus miedos sean calmados por su abierta cooperación con sus gobiernos.
Have I assuaged your concerns?
¿He calmado sus preocupaciones?
As noted earlier, such fears will need to be assuaged if the UNCSD is to deliver a substantive outcome.
Como ya se ha resaltado, tales temores deberían disiparse si la CNUDS tiene resultados sustantivos.
Other varieties of popular dread were meanwhile potentially assuaged to some extent with the revocation of the emergency decree.
Mientras tanto, otra variedad de temor popular se disipaba, en cierta medida, con la revocación del decreto de emergencia.
In al Madiq town, people welcomed us cheerfully and generously, a welcome that assuaged some of the pain we carried.
En el pueblo de al-Madiq, la gente nos recibió alegre y generosa, una bienvenida que alivió un poco del dolor que sentíamos.
Please note that we have assuaged the situation in the Balkans, and today the Balkans are at peace.
Por favor, tomen en cuenta que hemos mitigado la situación de los Balcanes, y que hoy los Balcanes son una zona de paz.
The Commission concluded that its serious concerns as to whether the two plans would restore the yard’s viability had not been assuaged.
La Comisión concluyó que sus serias preocupaciones en cuanto a si los dos planes restablecerían la viabilidad del astillero no se habían disipado.
Forced to work indoors, Vincent's depression was assuaged, however, when he was encouraged and stimulated by a series of portraits he undertook.
Forzados a trabajar adentro, la depresión de Vincent fue mitigada, sin embargo, cuando fue animado y estimulado por una serie de retratos que emprendió.
Brazilians have a mordant cliché to which any problems can be assuaged: that Brazil is the country of the future and always will be.
Los brasileros tienen un cliché mordaz que puede resolver cualquier problema: que Brasil es, y siempre será, el país del futuro.
The numbers were lower for people who did not yet have direct exposure, suggesting that the concerns are assuaged with direct experience.
Las cifras fueron menores entre los encuestados que hasta el momento no tenían vivencias directas al respecto, lo que indica que las preocupaciones se disipan con la experiencia directa.
All of this unleashed a formula at the end of the 19th century that assuaged the working classes, while maintaining the essential elements of the capitalist system.
Todo ello desembocó a finales del siglo XIX en una fórmula que apaciguó a las clases trabajadoras, mientras que mantenía los elementos esenciales del sistema capitalista.
Print Release also supported Columbia Sportswear's sustainability focus of printing less and assuaged concerns about printing confidential documents on network printers.
Print Release también era compatible con el enfoque de sostenibilidad de Columbia Sportswear que consistía en imprimir menos y disipaba las preocupaciones sobre la impresión de documentos confidenciales en impresoras de la red.
Healthy skepticism about the peace process is not assuaged by the government's strategy of downplaying problems with implementation and FARC compliance.
El escepticismo sano acerca del proceso de paz no podrá ser apaciguado con la estrategia del Gobierno de minimizar los problemas con la implementación del acuerdo y con el incumplimiento de las Farc.
However, as WestLB/SPM bank will after 30 June 2012 no longer conduct any new banking activities, but only asset management services, the Commission's doubts have been assuaged.
Sin embargo, como el WestLB/SPM-Bank ya no desarrollará nuevas actividades bancarias tras el 30 de junio de 2012 sino que se ocupará exclusivamente de los servicios de gestión de activos, las dudas de la Comisión ya no proceden.
This resistance was neither assuaged by the Taliban's negotiations and hefty subsidies to tribes affected by eradication (Rubin, 2004) nor deterred by the Taliban's brutal punishment of violators.
Los talibán no consiguieron apaciguar esta resistencia ni con las negociaciones y altos subsidios ofrecidos a las tribus afectadas por la erradicación (Rubin, 2004), ni con los brutales castigo a los que incumplían su prohibición.
Palabra del día
el guion