assistance in

Integral assistance in the relocation for national and international companies.
Asistencia integral en la reubicación para empresas nacionales e internacionales.
The hotel also provides medical assistance in cases of emergency.
La posada también brinda asistencia médica en casos de emergencia.
The academy also provides bilingual assistance in Portuguese when necessary.
La academia también provee asistencia bilingüe en Portugués cuando es necesario.
First, we pray for divine assistance in finding a solution.
Primero, oramos por asistencia divina para encontrar una solución.
The Parties shall provide mutual administrative assistance in tax matters.
Las Partes se prestarán asistencia administrativa mutua en asuntos fiscales.
Malta receives no international assistance in the field of employment.
Malta no recibe asistencia internacional en materia de empleo.
Public hospitals give free assistance in case of medical emergencies.
Los hospitales públicos dan asistencia gratuita en caso de emergencia.
The international community should provide effective assistance in that regard.
La comunidad internacional debe brindar una asistencia eficaz en ese sentido.
Samanta Rössler assistance in the office and supervised event cruises.
Asistencia Samanta Rössler en la oficina y cruceros de eventos supervisados.
Learn the foundations of psychological assistance in critical situations.
Conocer las bases de la asistencia psicológica en situaciones críticas.
The State offers grants for bilingual assistance in day care centres.
El Estado ofrece subvenciones para la asistencia bilingüe en guarderías.
Is it safe to use medical assistance in Puerto Rico?
¿Es seguro utilizar la asistencia médica en Puerto Rico?
A key matter is the granting of financial assistance in 2009.
Un asunto fundamental es la concesión de ayuda financiera en 2009.
The ship will offer medical assistance in Puerto Castilla.
El buque ofrecerá asistencia médica en Puerto Castilla.
The United Nations will provide targeted humanitarian assistance in these areas.
Las Naciones Unidas proporcionarán asistencia humanitaria específica en estas cuestiones.
Some States also requested technical assistance in particular areas.
Algunos Estados también solicitaron asistencia técnica en áreas concretas.
They need technical assistance in modernizing transit customs procedures.
Necesitan asistencia técnica para modernizar los procedimientos aduaneros de tránsito.
Gwesty Tywi provides customized assistance in Spanish, English and Welsh.
Gwesty Tywi brinda atención personalizada en español, inglés y galés.
International assistance in this field is also urgently needed.
En este ámbito también se necesita urgentemente la asistencia internacional.
Is it safe to use medical assistance in French Riviera?
¿Es seguro utilizar la asistencia médica en Costa Azul?
Palabra del día
el maquillaje