aspecto cuidado

Popularity
500+ learners.
Su belleza y el aspecto cuidado – en sus manos.
Your beauty and an ukhozhennost–in your hands.
No, el ritmo... y el aspecto cuidado de ellos.
No, the beat... And the clean-cut appearance of them.
La ausencia del aspecto cuidado se ve aún mejor.
Lack of an ukhozhennost is visible even better.
Un aspecto cuidado y elegante y la puntualidad serán muy valorados.
Punctuality along with a careful, elegant appearance will be highly valued.
Hoy no solo las mujeres, sino también el hombre se preocupan mucho por su aspecto cuidado.
Today not only women, but also men very much care of their ukhozhennost.
El sentido del aspecto cuidado se oculta no solo en la habilidad de hacerse hermoso.
The sense of an ukhozhennost is covered not only in ability to make itself beautiful.
Su especial topografía le proporciona un perfil especial y poco uniforme pero de aspecto cuidado y limpio.
Its special topography provides a special and little uniform but with neat and clean appearance.
El callista duro dará a sus uñas no solo la belleza y el aspecto cuidado, sino también la salud.
The hardware pedicure will give to your nails not only beauty and an ukhozhennost, but also health.
Principal — recordar que la belleza es en primer lugar el aspecto cuidado, y ya después — la cosmética y la ropa.
The main thing—to remember that beauty—it first of all an ukhozhennost, and already then—cosmetics and clothes.
El aspecto cuidado de la mujer se manifiesta en todo: de las puntas de las uñas hasta las raíces de los cabello.
The Ukhozhennost of the woman is shown in everything: from tips of nails to roots of hair.
Seguís simplemente él — el aspecto cuidado trivial y la exactitud pueden prestarle el buen servicio, ya que encuentran por la ropa.
Simply watch yourself—the banal ukhozhennost and accuracy can serve to you kind service, after all meet on clothes.
Es importante recordar que el estilo es ante todo el aspecto cuidado, la naturalidad, el gusto bueno y el humor hermoso.
It is important to remember that style—it first of all an ukhozhennost, naturalness, good taste and great mood.
Muchos estilistas cuentan que la manicura es el índice del nivel del aspecto cuidado y el sentimiento del estilo de la muchacha.
Many stylists consider that the manicure is an indicator of level of an ukhozhennost and sense of style of the girl.
Las manos de la mujer – no solo el índice de su gusto y el sentimiento del estilo, sino también el grado de su aspecto cuidado.
The woman's hands–not only an indicator of her taste and sense of style, but also degree of its ukhozhennost.
Pamplona es una urbe moderna y acogedora con vestigios de su pasado medieval, un aspecto cuidado y una amplia oferta cultural y gastronómica.
Pamplona is a modern, hospitable city with much evidence of its medieval past, carefully looked-after buildings and a great variety of cultural attractions and gastronomy.
Y los clasificadores opcionales que pueden engrapar, perforar y apilar mantienen los trabajos grandes internos y dan a los proyectos más pequeños un aspecto cuidado y profesional.
And optional finishers that can staple, punch and stack keep big jobs in-house and give even smaller projects a polished and professional look.
Es el papel de tornasol original del aspecto cuidado y el sentimiento del estilo de la muchacha, por eso debe conceder mucha atención.
It is a peculiar litmus piece of paper of an ukhozhennost and sense of style of the girl therefore he should pay a lot of attention.
Ni una mujer moderna no pasa sin este procedimiento, así el estado y la belleza de las uñas es el exponente de su aspecto cuidado y el sentimiento del estilo.
Any modern woman does not do without this procedure, so the state and beauty of nails is an exponent of its ukhozhennost and sense of style.
Mujeres orientales atraen no solo es brillante por los ojos pintados, sino también el aspecto cuidado — el peinado hermoso, la manicura irreprochable, el aroma del perfume sensual y que excita.
East women attract not only brightly made up eyes, but also the ukhozhennost—a beautiful hairdress, faultless manicure, the sensual and exciting perfume aroma.
Pero no olviden que el empeño de la mujer de estilo es un aspecto cuidado, la naturalidad, el gusto bueno, el humor hermoso y la habilidad de alegrarse de la vida.
But do not forget that pledge of the stylish woman—is an ukhozhennost, naturalness, good taste, great mood and ability to enjoy life.
Palabra del día
la pista de patinaje