Resultados posibles:
aspaviento
Ella no quiere que haga tanto aspaviento, ¿verdad Sally? | She doesn't want you to make a fuss about it, do you Sally? |
Ayer la NASA con gran aspaviento declaró cómo ellos habían encontrado aprox. | Yesterday NASA made a big deal of how they found approx. |
Señaló hacia el vacío asiento de Gennai con un despreocupado aspaviento de su mano. | He gestured to Gennai's empty seat with a negligent wave of his hand. |
Mucho aspaviento, pero no tengo un plan ni una lista ni una idea. | I'm flailing, and I don't have a plan, or a list, or a clue. |
Con evidente aspaviento ha sido recibida la noticia de la compra y venta, por parte de alumnos y vendedores no identificados, de la Prueba de Aptitud y Aprendizaje (PAES). | The news of the buying and selling of the Learning and Aptitude Examination (PAES) by non-identified students and sellers, has been received with evident concern. |
Ya sabéis lo que quiere decir la palabra cité en Francia: sin ningún aspaviento, pasó a decir ciudad-imperio para hablar de las pequeñas ciudadelas principales donde nació la banca en Asia suroccidental hace unos 8.000 años, e imperio para hablar del Egipto faraónico. | I have already explained what is a cité in France: without any difficulty he started calling empire-cities the main small citadels where banking was born in southwestern Asia about 8,000 years ago, and empire when he spoke about Pharaonic Egypt. |
¡Bien! Ya sabéis lo que quiere decir la palabra cité en Francia: sin ningún aspaviento, pasó a decir ciudad-imperio para hablar de las pequeñas ciudadelas principales donde nació la banca en Asia suroccidental hace unos 8.000 años, e imperio para hablar del Egipto faraónico. | I have already explained what is a cité in France: without any difficulty he started calling empire-cities the main small citadels where banking was born in southwestern Asia about 8,000 years ago, and empire when he spoke about Pharaonic Egypt. |
Mi padre hizo un aspaviento porque le sirvieron la comida fría. | My father made a fuss because his food was served cold. |
El hombre al otro lado del puente nos hace aspaviento. Creo que quiere que no crucemos. | The man on the other side of the bridge is making wild gesticulations. I think he doesn't want us to cross. |
¿Por qué tanto aspaviento por eso? | Why must you make so much of it? |
El aspaviento se estropea en un discurso que las ciudades, payasas, con el labio en la humareda, embadurnan en los muros. | Wild gestures ruin the speeches that cities, like clowns, with their lips in smoke, plaster on the walls. |
Cualquier cosa que ataña a este asunto se le suprime con aspaviento, y la persona que intentara llevar la luz a estas espesas tinieblas, sería procesada y arrojada a la cárcel. | Everything dealing with that subject is suppressed, and persons who attempt to bring light into this terrible darkness are persecuted and thrown into prison. |
El policía hizo un aspaviento para que los coches se detuvieran. | The police officer gesticulated furiously to make the cars stop. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!