Resultados posibles:
asome
Presente de subjuntivo para el sujetoyodel verboasomar.
asome
Presente de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verboasomar.
asome
Imperativo para el sujetousteddel verboasomar.

asomar

Cuando el sol se asome, quiero esa zona desinfectada.
When the sun comes up, I want that area sanitized.
No hay forma de que nadie asome por esa puerta...
There's no way anyone is walking through that door...
Dile a tu amigo que no asome jamás por aquí.
Tell your friend never to show up here again.
Deja que asome mi cabeza por allí, veré que puedo hacer.
Let me stick my head in there, see what I can do.
Pero, sobre todo, no se asome a lo que viene después.
And above all, don't look at what's coming.
Bueno, puede que asome la cabeza por la puerta.
Well, I'm sure I can pop my head around the door.
Por favor no asome, se puede lastimar.
Please don't lean out of the tram, sir. You might get hurt.
Me asome por mi ventana y entonces explotó. Todas las ventanas.
I turned to look out my window, and it just exploded, all the windows.
Pero, deja que el Alma asome con su sublime majestad, y ¡estos desaparecerán!
But let the Soul arise in its masterful urgency, and they vanish!
En cuanto asome la cabeza tenemos que estar listos para actuar. Está bien.
When he pops his head up we need to be ready to move.
Me asome a la ventana.
I got up to my window.
Se corta otra abertura y se la pestaña para permitir que el núcleo asome.
Another opening is cut out and flanged to allow the core to stick out.
Solo lo suficiente para que le abra la puerta luego de que ella se asome a la ventana.
Just enough to get her to open the door after she peeks through the window.
Sí, y dile que se asome, ¿eh?
Yeah. And tell her to show up.
¿Qué tal si la próxima vez que asome la luna... entre esas nubes, nos mostramos?
So what say the next time the moon peeks out from behind those clouds, we show it down?
Regresaré a casa y cada vez que me asome a la ventana veré una valla gris,
I'll come back home, look out of the window and see the gray fence.
Paso todos los días y miro sus ventanas con la esperanza de que se asome.
My apartment looks like a garden. I went through all this! I looked at his windows.
Debe meter la fijación en el plástico máximamente profundamente que él no asome y no molestaba la unión de los paneles.
The fixture should be driven in plastic most deeply that he did not look out and did not disturb connection of panels.
En cualquier caso, Gran Canaria ya ofrece una ventana abierta para que cualquiera se asome a ella y contemple el brillo del infinito.
Right now, Gran Canaria already offers an open window for anyone to look up and contemplate the bright haze of infinity.
La tienda abre a las once, ¿no? Pues entonces, mañana habrá que empezar antes de que Don Sol asome la cara.
If the shop opens at 11:00, tomorrow morning we'll start preparations before Mr. Sun shows his face.
Palabra del día
la huella