asombrarse
Uno puede asombrarse cómo ambas cosas pueden hacerse simultáneamente. | One may wonder how both things could be done simultaneously. |
¿Cómo no asombrarse ante estos prodigios del Espíritu Santo? | How can we not be astonished at these wonders of the Holy Spirit? |
Pero esto solo ya era algo por lo que asombrarse. | But that alone was something to marvel at. |
Los simples mortales, tristemente, no pueden ayudar sino asombrarse. | Mere mortals, sadly, cannot help but wonder. |
Uno solo puede respetar su voluntad y asombrarse por su valentía. | One can only respect her will and be in awe of her courage. |
Pero aquí no hay ninguna razón para asombrarse. | But there is no reason for surprise whatsoever. |
No es de asombrarse que un hombre con sus capacidades sea exitoso. | It is no wonder that a man of his ability is successful. |
Si quieren asombrarse con la Primera Fuente y Centro, consideren el Paraíso. | If you want to be puzzled by the First Source and Center, consider Paradise. |
Uno no necesita asombrarse ante la coincidencia de buenas señales con sentimientos personales. | One need not be astonished at the coincidence of good signs with personal feelings. |
¡Uno solo puede asombrarse ante tal libertinaje! | One can only be amazed at such profligacy! |
Y él no puede sino asombrarse grandemente. | And he cannot but wonder greatly. |
¿Cómo no asombrarse ante esas palabras? | How can we fail to marvel at these words? |
No es de asombrarse entonces que ustedes hagan preguntas difíciles sobre esto. | It's no wonder, then, that you're asking hard questions. |
¿Podrían dejar de asombrarse con las matemáticas? | Would the two of you stop being amazed by the mathematics? |
Se Queda solamente asombrarse, como Maru está en ellos. | It is necessary only to be surprised how Mara is located in them. |
¡No es de asombrarse puesto que las corrientes están fortaleciéndose! | It is not to be wondered at, since the currents are becoming so much stronger! |
No es de asombrarse entonces porqué las cosas están tan fuera de control. | It is no wonder then why things have run so far amuck. |
¿Es ésta la misma distancia que caracteriza la práctica de asombrarse, de cuestionar? | And is this the same distance that informs the practice of wondering, of questioning? |
Los niños no pueden explorar y aprender, experimentar alegría y asombrarse hasta que se sientan seguros. | Children can't explore and learn, experience joy and wonder, until they feel secure. |
No hay que asombrarse - ¡la Batalla se está incrementando! | Be not astonished—the Battle increases! |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!