Resultados posibles:
asolado
-devastated
Ver la entrada paraasolado.
asolado
-devastated
Participio pasado deasolar.

asolado

La guerra civil ha asolado la República Democrática del Congo.
Civil war has devastated the Democratic Republic of the Congo.
Nada menos que tres incendios han asolado el edificio.
No fewer than three fires have ravaged the building.
La inmoralidad de producir agrocombustibles en un mundo asolado por el hambre.
The scandal of producing agrofuels in a world ravaged by hunger.
El país ha sido asolado por varios terremotos a través de su historia.
The country has been ravaged by earthquakes throughout its history.
Durante treinta años, mi bisabuelo se ha visto asolado por visiones de pesadilla.
For thirty years, my great-grandfather has been plagued with nightmarish visions.
Nuestro pueblo, está siendo asolado por un enfermedad.
Our village, we are blighted by a sickness.
Zendikar es un mundo asolado por los monstruos extraplanares conocidos como los Eldrazi.
Zendikar is a world ravaged by otherworldly monsters known as the Eldrazi.
La crisis de los opioides ha asolado diversas comunidades de Pensilvania.
The opioid crisis has ravaged communities across Pennsylvania.
Él escuchará las respuestas a las preguntas que han asolado la humanidad eternamente.
He will hear answers to questions that have eternally plagued humanity.
De hecho, esta tormenta ha asolado el 60 % del bosque de las Landas.
In fact, this storm has ravaged 60% of the Landes forest.
Tal vez la tragedia de Iraq consista en ser asolado por demasiados libertadores.
Perhaps Iraq's tragedy is to be plagued by too many liberators.
Es un clima asolado y relajante.
It is a ravaged and relaxing climate.
Sudán lleva ya medio siglo asolado por guerras civiles.
Sudan has been plagued by civil wars for half a century now.
La epidemia ha asolado los países afectados.
The outbreak has shattered the affected countries.
Hoy en día el mensaje de Isaías viene a un mundo todavía asolado por la guerra.
Today Isaiah's message comes to a world still ravaged by war.
Como el anterior fue asolado y estuvo abandonado hasta la reconstrucción de 1867.
As above was ravaged and reconstruction had to wait until 1867.
El Afganistán sigue asolado por la sequía.
Afghanistan is still in the grip of drought.
Estoy asolado por lo que le ocurrió.
I'm devastated by what's happened to you.
Me ha asolado con su mirada.
He ravaged me with his eyes.
Lamentamos el gran número de incendios forestales e inundaciones que han asolado Europa.
We regret the large number of extensive forest fires and floods that have hit Europe.
Palabra del día
la huella