asociar

Popularity
1,500+ learners.
Los productos se pueden asociar a cualquier tipo de contexto.
The products can match any kind of location.
También hay que asociar a todos los actores interesados.
We must also involve all interested players in the process.
Las mismas recomendaciones que para indinavir sin asociar a ritonavir (ver Tabla 1).
Recommendations concerning co-administration Same recommendations as for indinavir without ritonavir boosting (see Table 1).
Al asociar a Slack los mensajes, podrás decidir, canal por canal, dónde ubicarlos.
When mapping messages to Slack, you can choose where they should go, channel by channel.
El segundo punto es la conveniencia de asociar a todos los Estados de la región al proceso.
The second point is the appropriateness of involving all the States of the region in the process.
Hoy no podemos menos de asociar a estos sinvergüenzas con este héroe gracioso con dreadlocks y lápiz de ojos.
Today we cannot help but associate these scoundrels with this funny hero with dreadlocks and eyeliner.
Malí: asociar a los actores locales para mejorar las condiciones de vida de la población de las regiones del norte (08.07.15)
Mali: Involving local stakeholders to improve the living conditions of people in northern regions (08.07.15)
La secretaría de la Convención está estudiando la posibilidad de asociar a más personalidades destacadas al Año Internacional.
The Convention secretariat is currently exploring the possibility of associating other celebrities with the Year.
Cuando la Comisión Prodi instauró el ciclo de planificación estratégica y de programación, quiso asociar a las demás instituciones.
When the Prodi Commission established the cycle of strategic planning and programming, he wanted to involve the other institutions.
Aunque podrías asociar a las verduras con hinchazón de estómago, la mayoría de las verduras realmente hacen lo contrario.
Although you may associate vegetables with creating a bloated belly, most vegetables actually do the opposite.
Se están poniendo en marcha planes para asociar a REACH de las Naciones Unidas con el gobierno en agosto de 2015.
Plans are underway for a UN REACH partnership with the Government in August 2015.
Utilizar acciones estándar que puede asociar a menús o botones.
Use standard actions that you can associate to menus or buttons.
SÍMBOLO Describe el tipo de texto a asociar a esta regla.
SYMBOL Describes the type of text to associate with this rule.
Muestra las reglas existentes que puede asociar a este desencadenador.
Lists the existing rules that you can attach to this trigger.
Todos los documentos se pueden asociar a una o varias actividades.
Each document can be associated to one or several activities.
Normalmente, tendemos a asociar a los adolescentes con la comida rápida.
Normally, we tend to associate teenagers with fast food.
A veces, la miocardiopatía se puede asociar a una anomalía genética.
Sometimes, cardiomyopathy can be linked to a genetic defect.
Una variable está georreferenciada cuando se puede asociar a coordenadas geográficas.
A variable is georeferenced when it can be associated to geographic coordinates.
Las tareas se pueden asociar a Proyectos y a Clientes.
Tasks can be associated to Projects and Clients.
El acné se puede asociar a la tensión emocional o physiologica crónica.
Acne may be associated with chronic emotional or physiologic stress.
Palabra del día
la miel