asking her

Yeah, but don't even bother asking her about the guy.
Sí, pero ni te molestes en preguntarle sobre el tipo.
It's not like you're asking her to be your wife.
No es que le estés pidiendo que sea tu mujer.
You're asking her to be part of your life.
Le estás pidiendo que sea parte de tu vida.
So what's the point in asking her to leave?
¿Entonces cuál es el sentido de pedirle que se vaya?
She left an urgent message asking her to call back.
Dejó un mensaje urgente pidiéndole que le devolviera la llamada.
She left an urgent message asking her to call back.
Dejó un mensaje urgente pidiéndole que le devolviera la llamada.
There might be a way to get her symptoms without asking her.
Debe haber alguna forma de descubrir sus síntomas sin preguntarle.
Turns out it was just Jessy Jones asking her to sign a petition.
Resulta que solo fue Jessy Jones pidiéndole que firmara una petición.
Yeah, I keep asking her what's wrong, but she won't say.
Sí, sigo preguntándole que está mal, pero no me lo dirá.
Yeah I've been asking her out all summer long.
La he estado invitando a salir todo el verano.
I've been asking her out all summer long.
La he estado invitando a salir todo el verano.
I tried asking her to participate in this program... but unfortunately, she refused.
Intenté pedirle que participe en este programa, pero se negó.
Today Jack is asking her out on a surprise date.
Hoy Jack ha invitado a Elsa a una cita sorpresa.
I took the privilege of asking her to remain on the terrace.
Me tomé el privilegio de pedirle que se quedara en la terraza.
I'm simply asking her to tell the truth.
Simplemente estoy pidiéndole que me diga la verdad.
By asking her if she was on her period?
¿Al preguntarle si estaba en su periodo?
I heard him asking her to go with him to England.
Oí cómo le pedía que se fuera con él a Inglaterra.
For example, asking her to breathe slowly.
Por ejemplo, pedirle que respire lentamente.
So I can finish asking her about the things she told me.
Para así poder terminar de preguntarle sobre las cosas que me dijo.
It's not like you're asking her to marry you.
No le estás pidiendo que se case contigo.
Palabra del día
amable