asking forgiveness
- Ejemplos
Who is asking forgiveness of Me that I may forgive him? | ¿Quién está buscando Mi perdón para que yo pueda perdonarle? |
This sentiment leads us to give thanks to the Lord for the marvels he has worked in our life; may he help us to consider our ministry with steadfast hope, humbly asking forgiveness for our possible infidelities. | Ojalá que este sentimiento nos lleve a dar gracias al Señor por las maravillas que ha realizado en nuestra existencia y nos ayude a mirar con firme esperanza nuestro ministerio, pidiendo humildemente perdón por nuestras infidelidades. |
The problem is that we we get tired of asking forgiveness. | El problema es que nosotros nos cansamos de pedirle perdón. |
After asking forgiveness, he left the stage and went and embraced him. | Después de pedir perdón, abandonó el escenario y fue y lo abrazó. |
Deliverance comes through identifying, asking forgiveness, and forgiving the other parties involved. | Liberación viene mediante el identificar, pedir perdón, y perdonar las otras partes involucradas. |
It is we who tire of asking forgiveness. | Somos nosotros los que nos cansamos de pedir perdón. |
If I do, seek reconciliation by means of asking forgiveness or offering repentance. | Si los tengo, buscar la reconciliación pidiendo perdón u ofreciendo arrepentimiento. |
It will be... my way of asking forgiveness. | Será mi manera de pedirle perdón. |
It is we who tire of asking forgiveness. | Somos nosotros quienes nos cansamos de pedir perdón. |
We suggested he write his first wife admitting his faults and asking forgiveness. | Le sugerimos escribir a su primera mujer, admitir sus errores y pedirle perdón. |
Then what are you asking forgiveness for? | Entonces, ¿por qué estás pidiendo perdón? |
Let us never tire of asking forgiveness. | No nos cansemos de pedir perdón. |
Healing comes through identifying the problem, asking forgiveness, and forgiving the others involved. | La sanidad viene por identificar el problema, pedir el perdón, y perdonar los otros involucrados. |
Deliverance comes through identifying the problem, asking forgiveness, and forgiving the other parties involved. | La liberación viene por identificar el problema, pedir el perdón, y perdonar los otros involucrados. |
Healing comes through identifying the problem, asking forgiveness, and forgiving the other parties involved. | La sanidad viene por identificar el problema, pedir el perdón, y perdonar los otros involucrados. |
The exit door for the corrupt is asking forgiveness and doing penance. | La puerta de salida de la corrupción es la petición de perdón, el arrepentimiento. |
Confession and repentance: A prayer of confession is repenting and asking forgiveness for sin. | Confesión y arrepentimiento: Una oración de confesión es arrepentirse y está pedir el perdón por el pecado. |
It's a completely different thing from talking to someone who claims to be approved without asking forgiveness. | Es una cosa totalmente diferente de hablar con alguien que dice ser aprobado sin pedir perdón. |
Be humble by asking forgiveness of those people who were affected by my sin. | Hacerlo con humildad (para pedirle perdón a aquellas personas que se vieron afectadas por mi pecado). |
If you are asking forgiveness from another, figure out specific actions that can help make amends. | Si le pides disculpas a alguien, averigua las acciones específicas que pueden ayudarte a hacer arreglos. |
