ask me again

Now, what did you ask me again?
¿Qué me habías preguntado?
Ask me again in a couple of years.
Pregúntame en un par de años.
Ask me again in two weeks.
Pregúntame en dos semanas.
Ask me again after the show.
Pregúntame después de la función.
Ask me again in a week.
Pregúntame en una semana.
Ask me again after school.
Pregúntame después de la escuela.
Ask me again in ten minutes' time.
Pregúntamelo dentro de diez minutos.
Ask me again in a year.
Pregúntarmelo dentro de 1 año.
Yes, and you don't need to ask me again.
Sí, y no hace falta que me vuelvas a preguntar.
But ask me again in a hundred years.
Pero pregúntame de nuevo dentro de cien años.
Well, ask me again over breakfast in about six hours.
Bueno, pregúntamelo de nuevo con un desayuno dentro de unas seis horas.
You don't have to ask me again, Mona.
No tienes que preguntarmelo de nuevo, Mona.
So if you ask me again same time next year,
Si vuelves a preguntarme lo mismo el año que viene...
Do not ask me again to get on my shoulders.
No vuelvas a pedirme que te suba a hombros.
Maggie, please don't ask me again.
Maggie, por favor no me lo pidas de nuevo.
Not right now. But ask me again ten years ago.
Ahorita no, pero me hubieras preguntado eso hace 10 años.
So, if you ask me again the same time next year...
Si vuelves a preguntarme lo mismo el año que viene...
Look, look, ask me again, but this time please keep it simple.
Mira, mira, pregúntame de nuevo, pero esta vez por favor hazlo simple.
Yeah, well, don't ask me again.
Sí, bueno, no me lo pida de nuevo.
But I need you to ask me again.
Pero necesito que me lo preguntes otra ves.
Palabra del día
crecer muy bien