ask her for
- Ejemplos
This is your chance to ask her for a dance. | Esta es tu oportunidad de pedirle un baile. |
We'll have to ask her for more time, that's all. | Tendremos que pedirle más tiempo, ya está. |
Over the years, I tried to ask her for the recipe. | A través de años, yo traté de pedirle la receta. |
If she calls then I shall ask her for a date. | Si llama entonces voy a pedirle una cita. |
And I can't just straight up ask her for the watch. | Y no puedo solo pedirle directamente el reloj. |
I didn't ask her for any of those things. | Pero yo no pedí nada de esas cosas. |
You're going to have to ask her for some more. | Vas a tener que pedirle más. |
Go see my old lady and ask her for some money. | Vayan donde mi vieja y pídanle algo de dinero para mí. |
You know why he doesn't ask her for it? | ¿Sabes por qué no se lo pide? |
I'm going to ask her for the next dance. | Voy a solicitarle el próximo baile. |
I can go up to her room tomorrow morning, ask her for the key. | Puedo ir a su cuarto mañana a pedirle la llave. |
I've come to ask her for a gift | He venido a pedirle un regalo |
I didn't even ask her for the first one. | Ni siquiera se lo pedí la primera vez. |
Maybe you could ask her for some advice, too. | Tal vez deberías pedirle consejo también. |
Would you ask her for my book back? | ¿Podría pedirle que me devuelva mi libro? |
Oh, man, it's gonna be so awkward to ask her for that money back. | Dios, va a ser muy incómodo volver a pedirle el dinero. |
What are you gonna ask her for? | ¿Qué vas a pedirle? |
Well, I never saw him ask her for advice. | Nunca lo vi pedirle consejo. |
Really think I'd use a day like this to ask her for more personnel? | ¿En serio crees que utilizaría un día como este para pedirle más personal? |
But where it gets really good is when they came to ask her for an explanation | Pero se puso mejor cuando vinieron a pedirle una explicación. |
