ask for your hand in marriage

So I've come to ask for your hand in marriage.
Así que he venido a pedir tu mano en matrimonio.
So I've come to ask for your hand in marriage.
Así que vengo a pedir tu mano en matrimonio.
Ben is gonna ask for your hand in marriage.
Ben va a pedir tu mano en matrimonio.
I've come here to ask for your hand in marriage, Miss Day.
He venido a pedir su mano en matrimonio, Srta. Day.
I would like to ask for your hand in marriage.
Quisiera pedir tu mano en matrimonio.
I wish to ask for your hand in marriage.
Deseo pedir vuestra mano en matrimonio.
And he'd ask for your hand in marriage.
Y pediría tu mano en matrimonio.
I come up here to ask for your hand in marriage.
Señora subí para pedirle su mano en matrimonio.
I couldn't come empty handed to ask for your hand in marriage.
No podía venir con las manos vacías a pedir tu mano.
I came to ask for your hand in marriage.
Vengo a pedirte en matrimonio.
Why don't I go straight to your Aunt Maud and ask for your hand in marriage?
¿Por qué no voy a ver a tu Tía Maud y le pido tu mano en matrimonio?
He told me he was going to the colonies to earn his fortune, so he could come back to ask for your hand in marriage.
Yo... Me dijo que iba a las colonias para hacer fortuna, para poder volver y pedir tu mano en matrimonio.
Palabra del día
la medianoche