ask for me

Popularity
500+ learners.
He didn't even ask for me to be his secretary.
Ni siquiera pidió que yo fuera su secretaria.
Well, then why did you ask for me, huh?
Bueno, entonces por qué me has solicitado, ¿eh?
If you ask for me to be with you, I am there.
Si Me piden que esté con Uds., Yo estoy allí.
Why'd you have to go and ask for me?
¿Por qué tuviste que pedirme a ?
If you need anything else, ask for me.
Si necesitas algo más, pídelo.
Just promise you'll ask for me, okay?
Prométeme que se lo preguntarás, ¿vale?
You didn't even think to ask for me?
¿Ni siquiera pensaste en pedirme?
To ask for me in a marriage?
¿A pedirme en matrimonio?
If you need protection on campus, just ask for me.
Si necesita protección en el campus, solo pídamelo.
Next time you're in trouble, don't ask for me.
La próxima vez que tenga problemas, no pregunte por mi.
Why'd you have to go and ask for me?
¿Por qué tuviste que ir y preguntar por mí?
In the future, please feel free to ask for me.
En el futuro, por favor, no dudes en preguntar por mí.
You can call back and ask for me anytime.
Puede llamar de nuevo y buscar por mí cuando desee.
Well, maybe we could go together and then you could ask for me.
Bueno, quizás podríamos ir juntos y usted pregunta por .
Next time come and ask for me.
La próxima vez venga y pregunte por mí.
If they ask for me, say I'm out.
Y si preguntan por mí, di que estoy fuera.
And if he ever does want to visit, could he ask for me?
Y si alguna vez quisiera visitarnos, ¿podría preguntar por mí?
Go straight to the fairground, then ask for me.
Ve al parque de atracciones y pregunta por mí.
Well, if you need something, you just ask for me.
Si necesitas cualquier cosa, solo pregunta por mí.
I suppose Ahgo's father means to ask for me tonight.
Supongo que el padre de Ako vendrá a por mí esta noche.
Palabra del día
suficiente