asii
- Ejemplos
Un desafío de desarrollo específico de la UE: PTU DE LA UE: Asii Chemnitz Narup, Ministra de Salud y Medio Ambiente de Groenlandia, hizo hincapié en la cooperación con la respecto de la investigación y acción sobre la diversidad biológica y cambio climático. | A specific EU development challenge: EU OCTs: Asii Chemnitz Narup, Minister of Health and Environment, Greenland, emphasized cooperation with the EU on research and action on biodiversity and climate change. |
Estaba aburrido... asíi que fui a caminar al parque. | I was bored... so I took a walk in the park. |
Pero se lo impedimos, asíi que aún hay tiempo de salvarle. | But we did stop him, so now we still have time to save him. |
Asíi no se le habla a la gente. | This is no way to talk to people. |
Eso pasaba hace mucho tiempo, ¿no es asíi? | That's all kind of ancient history, isn't it? |
Asíi que perdió a su padre. | So you lost your father. |
No puede hablarnos asíi. | You can't speak to us like that. |
Y él no es asíi. | And that's not like him. |
Asíi que me parece bien, síi. | So, yeah, I'm okay with it. |
Asíi que devuélvanlas, por favor. | So, let's have them all back! |
De éste modo, se puede explorar en esta nube, asiÌ como tambieÌ n procesar los materiales que la constituyen y mezclarlos para generar otros nuevos. | In this way, the cloud can be explored and as a result the materials that make it up can also be mixed so as to create other new ones. |
Sus dimensiones implican a las defensas nacionales, al fortalecimiento de los instrumentos y organizaciones multilaterales, a la cooperación para el desarrollo, a la erradicación del tráfico ilícito, asií como a otro conjunto de aspectos. | Their scope involves national defences, the strengthening of multilateral instruments and organizations, cooperation in development and eradication of illicit trafficking, as well as other aspects. |
Asíi que todo ha vuelto a la normalidad. | So now everything's back to normal. |
Hablemos de una cosa y asíi nos la quitamos de encima, ¿vale? | Let's talk about something and get it out of the way, okay? |
Aunque asíi sea, no te lo dirá. | Even if he did, he won't tell you. |
