así pues

Popularity
1,000+ learners.
Así, pues, la Comisión ha decidido modificar su propuesta original.
The Commission has therefore decided to amend its original proposal.
Así, pues, la Unión Europea decidió no exceptuar dichas propuestas.
Therefore, the European Union decided not to accept these proposals.
Así, pues, uno debería acostumbrarse al rol de un médico.
Thus, one should become used to the role of a physician.
Así, pues, en su sangre nuestros pecados son expiados y perdonados.
Hence in his blood our sins are expiated and forgiven.
Así, pues, el amor no es cosa de la mente.
So, love is not a thing of the mind.
¿Así, pues, puede uno vivir en el mundo sin convivencia?
So, can one live in the world without relationship?
Así, pues, recomiendo los párrafos 41 y 42 a esta Asamblea.
I therefore commend paragraphs 41 and 42 to this House.
Así, pues, debemos procurar fomentar el progreso y la reforma.
Therefore, we should be looking to encourage progress and reform.
Así, pues, el único sustento de la acusación ha desaparecido.
Therefore, the only support to the accusation has vanished.
Así, pues, la ley de la Voluntad Superior crea infinitamente.
Thus, the law of the Higher Will creates limitlessly.
Así, pues, probablemente hayamos sido demasiado modestos hasta ahora.
We have therefore probably been too modest up until now.
Así, pues, es imprescindible que protejamos nuestro servicio postal.
Therefore it is imperative that we protect our postal system.
Así, pues, parte del problema es la maldición de la historia.
So part of the problem is the curse of history.
Así, pues, esta vez Barcelona no estuvo en su puesto.
Thus Barcelona this time was not at its post.
Así, pues, será en la nueva edad de la resurrección.
So will it be in the age of the resurrection.
Así, pues, su delegación propone que se aplace ese tema.
His delegation therefore proposed that the item should be deferred.
Así, pues, somos hechos partícipes de la naturaleza divina (2 Ped.
Thus we are made participants in the divine nature (2 Pet.
Así, pues, ves que cómo vivimos es muy importante.
So you see, how we live is very important.
Así, pues, nosotros debemos vencer los terrores del psiquismo.
Thus, we must overcome the terrors of psychism.
Así, pues, la cólera puede ser naturalmente legal y justa.
Thus anger can be naturally lawful and just.
Palabra del día
salir del cascarón