asi somos
- Ejemplos
Así somos todo el tiempo. | We're like this all the time. |
¿Cuándo nos volvimos un episodio de Así somos? | When did we turn into an episode of This Is Us? |
Así somos como doctores, ¿no? | We're like doctors that way, aren't we? |
Y así somos como él. | In this way, we are like him. |
No es algo que hagamos por dinero, lo hacemos porque así somos. | It's not something we do because of money, it's because of who we are. |
¿Así somos en los Estados Unidos? | Is that what America is all about? |
Porque así somos los hombres. | It's because of the way guys are wired. |
Así somos los hombres. | Such men we are. |
Así somos nosotros, ¿no? | Well, that's us isn't it? |
Así somos los hombres. | That's what we men are like. |
Así somos los humanos. | That's what it means to be human. |
El equilibrio en un sitio así es frágil, incluso entre ellos se diferencian clases, religiones y procedencias, así somos las personas. | The balance in such a place is fragile. Even among them are different classes, religions and provenances; that's the way people are. |
Tenemos mucho en común, y aún así somos diferentes. | We have so much in common, yet we are different. |
Así como es Él, así somos nosotros en el mundo. | As He is, so are we in the world. |
Así somos llevados a la ley y al testimonio. | Thus we are brought to the law and to the testimony. |
Así somos nosotros en el gran jardín del mundo. | Just as we are in the great garden of the world. |
Está contento y le ha salido gratis, así somos. | He is happy and has left him free, so we are. |
Así, los dos somos compositores, y así somos todos nuestros amigos. | So, we're both posers, and so are all our friends. |
Y aun así somos iguales, en muchas formas. | And yet we are the same, in many ways. |
El mundo es insondable y misterioso, y así somos todos nosotros. | The world is unfathomable and mysterious, just as we all are. |
