asi se vive

Popularity
500+ learners.
Así se vive con vuestro padre.
This is what it's like living with your dad.
Así se vive hoy en día.
That's the world we live in these days.
Así se vive en Nueva York.
Okay, well, that's just New York real estate.
Así se vive con valentía.
That's what living brave's all about.
Así se vive mejor.
It's the best way to live, man.
Así se vive una jornada de protesta contra el perverso sistema que encierra extranjeros sin fecha de salida.
This is how a day was spent protesting the perverse system that holds foreigners without a departure date.
Pero esto tiene un porqué, así se vive la gastronomía en Asia, que es la gran fuente de inspiración de Dabiz Muñoz.
But this has a reason, gastronomy and live in Asia, that is the great source of inspiration dabi Muñoz.
La respiración interconecta todos los aspectos de la personalidad de modo que tal como se respira así se vive.
Life and breath are the same. Breathing interconnects all aspects of personality so that you can breathe as well as live.
Así se vive la experiencia artística, como un llamado a expresar un sentimiento profundo que conlleva el fuerte impulso de querer ser libre al crear, de sentirse transformado.
The artistic experience lives thus as a call to express a profound sentiment which implies the strong impulse of wanting to be free to create, to feel transformed.
Palabra del día
el amanecer