asi me siento

Popularity
500+ learners.
En una casa así me siento, grandes plantas y mascotas en alegres.
In such a house I feel great plants, active and cheerful pets.
Sí, así me siento mejor.
Yeah, feels better this way. Good.
Así me siento a veces, y no esta bien.
That's the way I feel sometimes, and it's not good.
Una semana o así me siento mejor.
A week or so I feel better.
Bueno, aun así me siento mejor quitándomelo de encima.
Well, anyway, I feel better getting it off my conscience.
Así me siento cuando miro a mi Madonna.
That's how I feel when I look at my Madonna.
Veo el pronóstico meteorológico, así me siento cerca de ti.
I see the weather report, so I'm with you.
Sí, así me siento un poco mejor.
Yeah, well I feel a bit better.
Bueno, pues así me siento yo con la ley.
Well, that's how I feel about the law.
Y así me siento tener que decir que ese tiempo ha terminado.
And so I am sorry to say that that time is over.
Quiero ser pequeña con él, así me siento bien.
I want to be small next to him, and it feels good.
Bueno, tal vez, pero aun así me siento rechazado.
Well, maybe, but I still feel rejected.
Estoy herida, pero aún así me siento genial.
I'm injured, but even that feels nice.
Así me siento más cerca de los que son como yo.
It makes me feel more at home with those like me.
Así me siento yo en mis mejores días.
That's how I feel on my best days.
Me siento como Humpty Dumpty, así me siento.
I feel like Humpty Dumpty, that's how I feel.
Así me siento hoy, volviendo a casa.
That's how I feel today, going back home once again.
Casi que sí, así me siento un poco.
Yeah, so I can sit down a bit.
Así me siento en cuanto a sus preguntas sobre la Sra. Miller.
That's exactly how I feel about your questions concerning Mrs. Miller.
Al verla así me siento mal por ella.
Seeing her like this I feel sorry for her
Palabra del día
el aguacero