asi empezamos

Así empezamos: arrancando alfombras y cables, llenando agujeros, limpiando escombros.
So, we expanded our skills to tearing out carpets and wires, filling holes, cleaning rubble.
Así empezamos a ajustar los detalles.
We'll start working out the details.
Así empezamos la participación de las compañeras.
This is how the compañeras' participation began.
Así empezamos a hacerlo.
We started to eat them that way.
Así empezamos la Misa, con espíritu de piedad, en silencio, orando todos juntos por todos.
Let us begin Mass like this, with a spirit of devotion, in silence, all praying together for all of us.
Así empezamos a subir la última parte.
And so we began to climb up the last part.
Así empezamos de nuevo con un nuevo juez.
So we start over with a new judge.
Así empezamos el tercer año del tercer milenario.
Hence we begin the third year of the third millennium.
Así empezamos el centro en primer lugar.
That's how we started the center in the first place.
Así empezamos de nuevo con un nuevo juez.
So we start over with a new judge.
Así empezamos a elegir los artistas.
Thus we began to choose the artists.
Así empezamos a concentrarnos en solo un lugar.
And so, our minds started to concentrate on one place.
Y así empezamos a practicar el desapego.
So we begin to practise detachment.
Diga que sí, así empezamos con el pie derecho.
Just say yes so we don't get off on the wrong foot.
Y así empezamos a ver el mundo como un lugar de recursos potencialmente ilimitados.
And people began to look at the world as a place of potentially unlimited resources.
Porqué no buscas un sitio dentro, y así empezamos.
Why don't you have a seat inside, and we'll get started?
Así empezamos de cero.
So we started from scratch.
Por favor, tome asiento así empezamos.
Please, sit down, and we'll get started.
Un servicio en casa entre nosotros, para nosotros, así empezamos.
A service at home among ourselves, with just the tour of us, that's how we started.
¿Pues por qué no volvéis mañana y así empezamos a trabajar juntos en esto?
So why don't you both come back tomorrow and we can start working this together?
Palabra del día
poco profundo