asi dijo

Popularity
500+ learners.
Así dijo Daniel Ange en Linz (Austria) en relación con Medj.
That is what Daniel Ange said in Linz, Austria about Medj.
Así dijo que se llamaba, ¿verdad?
That is what you said your name was, didn't you?
Él mismo así dijo que yo haría, en la noche de nuestra última cena.
He himself foretold that I would on the night of our last supper.
Así dijo ella en Pellevoisin.
So she said at Pellevoisin.
Así dijo una vez Eugene S. Wilson, ex Decano de Admisiones de Amherst College, en Massachusetts.
So once said Eugene S. Wilson, former Dean of Admissions at Amherst College, Massachusetts.
Así dijo Le Corbusier, arquitecto, urbanista, pintor y diseñador, cuando visitó Bérgamo en 1949.
This is what Le Corbusier, architect, urbanist, painter and designer, said while visiting Bergamo in 1949.
Así dijo que se llamaba.
That's what he said.
Porque así dijo Jehová: Toda la tierra será asolada; pero no la destruiré del todo.
For thus hath the LORD said, The whole land shall be desolate; yet will I not make a full end.
Quiero solo ser un amigo de las personas y quedaría muy feliz si me vieran asídijo cierta vez a Cezar Said.
I just want to be a friend to people and it'd make me happy if they saw me that wayhe told once to Cezar Said.
Porque así dijo Jehová de los ejércitos: Cortad árboles, y levantad vallado contra Jerusalén; esta es la ciudad que ha de ser castigada; toda ella está llena de violencia.
For thus hath the LORD of hosts said, Hew ye down trees, and cast a mount against Jerusalem: this is the city to be visited; she is wholly oppression in the midst of her.
Porque así dijo Jehová de los ejércitos: Cortad árboles, y extended baluarte junto á Jerusalem: esta es la ciudad que toda ella ha de ser visitada; violencia hay en medio de ella.
For thus has Yahweh of Hosts said, Hew you down trees, and cast up a mound against Jerusalem: this is the city to be visited; she is wholly oppression in the midst of her.
Porque así dijo Jehová de los ejércitos: Cortad árboles, y extended baluarte junto á Jerusalem: esta es la ciudad que toda ella ha de ser visitada; violencia hay en medio de ella.
For thus has the LORD of hosts said, Hew you down trees, and cast a mound against Jerusalem: this is the city to be punished; she is full of oppression in the midst of her.
Iz 56:1 - ASI dijo Jehová: Guardad derecho, y haced justicia: porque cercana está mi salud para venir, y mi justicia para manifestarse.
Iz 56:1 - Thus saith the LORD, Keep ye judgment, and do justice: for my salvation is near to come, and my righteousness to be revealed.
ASI dijo Jehová: Ve, y compra una vasija de barro de alfarero, y lleva contigo de los ancianos del pueblo, y de los ancianos de los sacerdotes;
Thus saith Jehovah: Go and buy a potter's earthen flagon, and [take] of the elders of the people, and of the elders of the priests;
Así dijo el ingeniero Carlo Riva de su creación.
So said engineer Carlo Riva of his creation.
Y aun así dijo que se mudó aquí para estar cerca de ella.
And yet she said that she moved here to be near her.
Así dijo tía Mille, y me besó.
So said Aunty Mille, and she then kissed me.
¿Le recitaste tu poesía y aun así dijo que no?
So, you hit her with the poetry and she still said no?
Así dijo, y no quiso más oírme.
Thus did he speak, and would no farther hear me.
Así dijo el Papa Juan Pablo II en 1998.
Thus said John Paul IIin 1998.
Palabra del día
brillante