asfixiar
| Por un lado, las corporaciones asfixian a los medios de comunicación. | On the one hand, corporations have a stranglehold over the media. | 
| Arrastra con toda suavidad las impurezas que la asfixian y la irritan. | It gently sweeps away all the impurities that suffocate and irritate it. | 
| Altos impuestos asfixian el crecimiento económico. | High taxes stifle economic growth. | 
| Si me quedo allí, me asfixian. | If I stay there, I suffocate. | 
| Y los que asfixian a la humanidad. | And which are suffocating humanity. | 
| Muchos migrantes se ahogan en el mar, se asfixian en contenedores o mueren en los desiertos. | Scores of migrants drown at sea, suffocate in containers or perish in deserts. | 
| Los estudiantes enfrentan políticas, prácticas y condiciones que asfixian su desarrollo y los desmotiva para aprender. | Students face policies, practices, and conditions that stifle their development and disengage them from learning. | 
| Romper con piedras, que se disuelven con el ácido, o se asfixian con los vapores. | Smash them with rocks, dissolve them with acid, or asphyxiate them with vapours. | 
| La raíces se asfixian, no por exceso de agua, pero si por saturación de gas carbónico. | The roots are asphyxiated, not drowned by excess water but saturated with carbon dioxide. | 
| Smash con rocas, que se disuelven con el ácido, o se asfixian con los vapores. | Smash them with rocks, dissolve them with acid, or asphyxiate them with vapours. | 
| Para Lula, los hambrientos pueden esperar, no los especuladores que asfixian al país mediante la deuda. | Lula obviously believes that the hungry can wait, but not the speculators who strangle the country. | 
| Está luego el último terreno, el espinoso, lleno de zarzas que asfixian a las plantas buenas. | Then, there is the last ground, the thorny one, filled with briars which choke the good plants. | 
| La disminución sanguínea que sigue, favorece la acumulación de otras células que asfixian a su vez los tejidas. | The reduced blood flush encourages the accumulation of others cells that asphyxiate, at their turn, the tissues. | 
| Turquía no puede seguir mandando a la parte norte de la isla colonos que asfixian a la comunidad turcochipriota. | It cannot continue sending to the northern part of the island settlers who are stifling the Turkish Cypriot community. | 
| La televisión trae entretenimiento (en nivel bajo), y los diarios nos asfixian con una enormidad de acontecimientos sin historia. | The television brings entertainment (of low quality), and the newspapers asphyxiate us every day with an enormity of events without proper background history. | 
| Porque, como siempre, cuando el sistema se ve arrinconado, redacta leyes que asfixian a la libertad para proteger el statu quo. | Because, as always, when the system finds itself in a corner, it writes freedom-smothering laws to protect the status quo. | 
| Y para hacer las paces, no se puede, porque la conciencia le ahogar, asfixiar y asfixiar hasta que asfixian a poluobmoroke. | And to make amends, you can not, because conscience will you choke, choke and choke until you suffocate to poluobmoroke. | 
| Se cuelgan de los arbustos, flotan en los ríos, flamean de los cercos, obstruyen los desagües, asfixian a los animales y afectan la apariencia del paisaje. | They hang in bushes, float on rivers, flap from fences, clog drains, choke animals and affect the way the landscape looks. | 
| Una nueva era en la cual nuestra esperanza nos libera de la superficialidad, la apatía y el egoísmo, los cuales asfixian nuestras almas y envenenan nuestras relaciones. | A new age in which hope liberates us from the shallowness, apathy and self-absorption which deaden our souls and poison our relationships. | 
| El peso del pago de la deuda y el pago de los atrasos asfixian desde el punto de vista financiero las economías de nuestros Estados en desarrollo. | The burden of servicing debt and the payment of arrears have a suffocating effect on the economies of developing countries. | 
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
