Resultados posibles:
asesinar
La junta que asesinara a 3.000 birmanos en 1988 no ha cambiado. | The junta which murdered 3,000 Burmese in 1988 has not changed. |
Los Jesuitas hicieron que se asesinara al Presidente Kennedy. | The Jesuits had John Kennedy assassinated. |
Yo jamás habría permitido que nadie te asesinara. | There are some things that I would never tolerate. |
Antes de que la policía de Cleveland asesinara a Tamir Rice, de 12 años de edad, y saliera impunes. | Before Cleveland police murdered 12-year-old Tamir Rice and got off. |
Porque al final Herodías engañó a Herodes para que asesinara al predicador que él una vez había respetado. | For in the end Herodias tricked Herod into murdering the preacher he once respected. |
Estaba sediento de sangre, y de esta manera, indujo al marido a que asesinara a la mujer. | The husband, in turn, was confused, not knowing what to do. |
Después de que a su yerno en 134 B.C. asesinara a Simon Maccabeus, el hijo que sobrevivía de Simon, Juan Hyrcanus, asumió el trono y gobernó por treinta años. | After Simon Maccabeus was murdered by his son-in-law in 134 B.C., Simon's surviving son, John Hyrcanus, assumed the throne and ruled for thirty years. |
Su esposa fue la princesa inca Doña Angelina Yupanque, que había sido prometida en matrimonio dinástico a su medio hermano Atahualpa antes que Francisco Pizarro lo asesinara y la tomara como concubina. | His wife was the Inca princess Doña Angelina Yupanque, who had been betrothed in dynastic marriage to her half-brother Atahualpa before Francisco Pizarro had him murdered and took her as his concubine. |
Después de que a su yerno en 134 B.C. asesinara a Simon Maccabeus, el hijo que sobrevivía de Simon, Juan Hyrcanus, asumió el trono y gobernó por treinta años. Hyrcanus sostuvo la oficina dual del profeta y del sacerdote. | After Simon Maccabeus was murdered by his son-in-law in 134 B.C., Simon's surviving son, John Hyrcanus, assumed the throne and ruled for thirty years. Hyrcanus held the dual office of prophet and priest. |
Socialmente, estaba suspendida en el aire y el doctor estaba, como quien dice, entre dos sillas, lo que no quiere decir que entretanto no engañara al proletariado, y persiguiera, arrestara, y a menudo asesinara, a sus mejores militantes. | Socially, it was suspended in mid-air, and the Doctor was, so to speak, seated between two stools, which does not mean to say that whilst sitting there he has not bullied the proletariat, persecuted it, arrested and often murdered its best militants. |
No sorprende que durante la lucha armada contra Batista, y luego tras el ingreso triunfal en La Habana, Guevara asesinara o supervisara las ejecuciones en juicios sumarios de muchísimas personas-enemigos probados, meros sospechados y aquellos que se encontraban en el lugar equivocado en el momento equivocado. | During the armed struggle against Cuban leader Fulgencio Batista, and then after the triumphant entry into Havana, Guevara murdered or oversaw the executions of scores of people: proven enemies, suspected enemies and those who were in the wrong place at the wrong time. |
Debes evitar que se case con Zelda o también la asesinará. | You must stop Zelda from marrying him, or he'll do the same to her. |
Roxie, asesinará a Darryl Van Horne ¿Tú crees que él me va a llamar? | So do you think he's ever gonna call me? |
Antes de que la policía en Baton Rouge asesinara a Alton Sterling. | Before police in Baton Rouge murdered Alton Sterling. |
Esto fue antes de que la policía de Baltimore asesinara a Freddie Gray y saliera impunes. | This was before police in Baltimore murdered Freddie Gray and then got off. |
La policía de Sanford puso a Zimmerman en custodia policial; cinco horas después de que él asesinara a Trayvon Martin, lo dejaron ir sin cargo ninguno. | Five hours after he shot and murdered Trayvon Martin, George Zimmerman was released by Sanford police with no charges filed. |
¿Cómo respondemos al hecho de que se asesinara a estas mujeres simplemente porque no se habían cubierto la cabeza o porque se habían maquillado? | How do we react to the fact that those women were murdered simply because they had failed to cover their heads or had worn make-up? |
Señor Presidente, tuve la suerte de estar presente como espectador en los Juegos Olímpicos de Múnich el día antes de que se asesinara a los deportistas. | Mr President, I had the good fortune to be present as a spectator at the Munich Olympic Games the day before the tragic assassinations of athletes took place. |
La policía de Sanford puso a Zimmerman en custodia policial; cinco horas después de que él asesinara a Trayvon Martin, lo dejaron ir sin cargo ninguno. | Zimmerman was taken into police custody. Five hours after he shot and murdered Trayvon Martin, George Zimmerman was released by Sanford police with no charges filed. |
La Comisión debe revisar y condicionar toda su cooperación con Colombia. De lo contrario, no solamente se cerrarán las bocas de las personas que defienden los derechos humanos en Colombia sino que además se las asesinará. | The Commission must review the terms of its entire policy of cooperation with Colombia, otherwise the people fighting for human rights in Colombia will soon not just be muzzled but murdered! |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!