asese
- Ejemplos
We will meet in Puerto El Rayo, located at the end of Asese Peninsula. | Nos encontraremos en Puerto El Rayo, ubicado al final de la península de Asese. |
The easiest way to get to the island Zapatera is from he port of Asese, Granada. | La forma más fácil de llegar a la isla Zapatera es desde el puerto de Asese, en Granada. |
This a group of more than 365 small volcanic islands that surround the Asese Peninsula. | Esta es una agrupación de más de 365 islotes de origen volcánico que rodean la península de Asese. |
The meeting point for this tour is the Puerto El Rayo, located at the end of the Asese Peninsula. | El tour tiene como punto de encuentro el Puerto El Rayo, al final de la peninsula de Asese. |
There is no regular public transportation, so the trip must be arranged with the boat drivers at the dock in Asese. | No hay un transporte público regular, por lo que el viaje debe ser arreglado con pangueros en los muelles de Asese. |
Depending on the weather, views to the Asese Port, the city of Managua and the Zapatera Island can be appreciated. | Dependiendo del clima, también se pueden tener vistas al puerto de Asese, la ciudad de Managua y la Isla Zapatera. |
At the Asese port, in the city of Granada, there are also boats that tour around the islets of Granada. | Y en el puerto de Asese, en la costa granadina, también se puede conseguir lanchas y pangas para recorrer las Isletas de Granada. |
You'll have easy access to the calm waters of Bahia de Asese (Lake Cocibolca) and enjoy a delicious fish barbecue for lunch. | El cliente tendrá fácil acceso a las aguas siempre calmas de la bahía de Asese (Lago Cocibolca) y disfrutará de una deliciosa barbacoa de pescado. |
Half Day: Fishing tour for 2:30 hours in Bahia de Asese, on board of the NicarAgua Dulce small electric and silent boat. | El recorrido es por 2:30 horas en la Bahía de Asese, a bordo del pequeño bote eléctrico silencioso de NicarAgua Dulce, apto para hasta 4 personas. |
The tour begins with a boat trip around the Asese Peninsula, where the amazing islets can be appreciated at the Great Lake Cocibolca. | El tour inicia con un paseo en bote por la impresionante península de Asese. Aquí apreciará las hermosas Isletas en el Gran Lago Cocibloca. |
With full stomachs we were off on our mountain bike ride along the lake and the Asese Peninsula to experience the natural beauty of Nicaragua. | Con nuestros estómagos llenos, volvimos a nuestras bicicletas y circulamos junto al lago, sobre la Península de Asese, experimentando la belleza natural de Nicaragua. |
Three people All Inclusive service: transportation from and to Asese (Granada), private cabin, food, open bar (national drink), and tours to the Zapatera attractions. | Tres personas en paquete todo incluido: transporte desde Asese (Granada), cabaña, alimentación, barra libre de bebidas alcoholicas nacionales y no alcoholicas, más tours a atractivos de la zona. |
Although Zapatera is very close to the coast in the municipality of Naindaime, boats generally run to and from the Asese port in the city of Granada. | Aunque Zapatera está muy cerca de la costa, en el municipio de Nandaime, el tráfico acuático con tierra firme se realiza hacia el puerto de Asese, en la ciudad de Granada. |
Kayaking tour in the islets This 3 hours kayaking tour will let you appreciate a part of the islets in the North shore of the Asese peninsula. | Este tour de kayak de 3 horas le llevará a navegar y apreciar desde muy cerca una buena parte de las isletas que se encuentra en el exterior de la península de Asese. |
Book now 4x All Included Four people All Inclusive service: transportation from and to Asese (Granada), private cabin, food, open bar (national drink), and tours to the Zapatera attractions. | Reservar 4x Todo Incluido Cuatro personas en paquete todo incluido: transporte desde Asese (Granada), cabaña, alimentación, barra libre de bebidas alcoholicas nacionales y no alcoholicas, más tours a atractivos de la zona. |
The purpose of Nicaragua Dulce is to focus on delivering a sustainable and responsible tourism by promoting local development and the conservation of the Asese Bay ecosystems. | El propósito de NicarAgua Dulce tours es enfocarse en ofrecer un turismo sostenible y responsable promoviendo el desarrollo local y la conservación de los ecosistemas de la zona de las Isletas de la Bahía de Asese, Granada. |
Description Click here for more pictures This 3 hours kayaking tour will let you appreciate a part of the islets in the North shore of the Asese peninsula. | Descripción Clic para ver más imágenes Este tour de kayak de 3 horas le llevará a navegar y apreciar desde muy cerca una buena parte de las isletas que se encuentra en el exterior de la península de Asese. |
Description Click here for more pictures A slow-paced cruise of 2:30 hours around the private Islets of the Asese Bay, on board of the NicarAgua Dulce colonial looking boat that seats 12 pax. | Descripción Clic para ver más imágenes Un tour lento de 2:30 horas por las Isletas de la Bahía de Asese en un bote de NicarAgua Dulce con un estilo tradicional y que posee 12 asientos. |
Located in private island Zopango, among Isletas archipelago inside Asese Bay (30 minutes from Ganada city), Casa Zopango can host 10 people (8 adults and 2 kids of any age). | Ubicada en la isleta privada Zopango, en el archipiélago de las isletas y la bahía de Asese (30 minutos de Granada), Casa Zopango puede recibir a 10 huéspedes (8 adultos y 2 niños de cualquier edad). |
Zero noise and zero pollution in the water. This is the commitment of NicarAgua Dulce to wildlife and island's communities in Bahia de Asese, the most preserved, calm and intersting side of the archipelago. | Cero ruido y cero polución en el agua, ese es el compromiso de NicarAgua Dulce con la vida silvestre y comunidades, de la Bahía de Asese, el lado mas interesante, tranquilo y preservado de las Isletas de Granada. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!