Resultados posibles:
asentaran
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboasentar.
Futuro para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboasentar.

asentar

Quizá sería mejor que volvieras... hasta que se asentaran.
Maybe you'd better go back and see that they get settled.
Inicialmente, las autoridades de Kenya permitieron que se asentaran en forma provisional con la comunidad local.
Initially, the Kenyan authorities allowed their temporary settlement within the local community.
¿Quién no permitió que las aves del cielo se asentaran sobre los cuerpos de los descendientes de Saúl?
Who did not allow the birds of the air to rest on the bodies of the descendants of Saul?
Luego de que se asentaran las bases del proceso de paz en Noruega, los diálogos entre las partes se trasladaron a la ciudad de La Habana.
As soon as the foundation of the peace talks was established in Norway, the discussions between parties moved to Havana.
Ello hizo que el PNUD decidiera que, a partir del 5 de enero de 2004, no se asentaran más transacciones en el módulo del libro mayor.
This led to a decision by UNDP, effective 5 January 2004, not to post any further transactions to the general ledger module.
Aún así, en cada caso, tomó cuando menos un siglo para que los argumentos de estos grandes pensadores se asentaran e infiltraran a la población como un todo.
Still, in every case, it took at least a century for the arguments of these great thinkers to trickle down and infiltrate the population as a whole.
Tal vez podemos esperar a las empresas dispuestas a trabajar para los blogs más pequeños, de buena reputación y prometedores, ayudándoles a crecer mientras que se asentaran en su espacio publicitario.
Perhaps we can look forward to companies willing to work for smaller, reputable and promising blogs by helping them grow while gaining a foothold in their advertising space.
En una conversación telefónica desde West Virginia, donde se encuentra de vacaciones con su familia, Ros-Lehtinen dijo que su oficina planeaba seguir ayudando a los médicos una vez se asentaran en Miami.
In a telephone call from West Virginia, where she is on a camping trip with her family, Ros-Lehtinen said her office has two goals to continue helping the doctors.
En el párrafo 31, la Junta recomendó que en el nuevo sistema de contabilidad del PNUFID se asentaran los gastos de las oficinas sobre el terreno con menos demora a fin de mejorar la vigilancia general de los gastos de los proyectos.
In paragraph 31, the Board recommended that the new UNDCP accounting system capture field office expenditures on a more timely basis in order to improve overall monitoring of project expenditures.
En el párrafo 31, la Junta recomendó que en el nuevo sistema de contabilidad del PNUFID se asentaran con menos demora los gastos de las oficinas sobre el terreno a fin de mejorar la vigilancia general de los gastos de los proyectos.
In paragraph 31, the Board recommended that the new UNDCP accounting system capture field office expenditures at least on a more timely basis, in order to improve overall monitoring of project expenditures.
En el párrafo 66, la Junta de Auditores recomendó al UNFPA que siguiera vigilando de cerca las transacciones de cobertura de riesgos y que obtuviera oportunamente del PNUD información adecuada, a fin de velar por que las transacciones se asentaran correctamente.
In paragraph 66, the Board of Auditors recommended that UNFPA continue to closely monitor hedging transactions and obtain adequate information from UNDP in a timely manner, in order to ensure proper accounting of transactions.
En el párrafo 66 de su informe, la Junta recomendó al UNFPA que siguiera vigilando de cerca las transacciones de cobertura de riesgos y que obtuviera oportunamente del PNUD información adecuada, a fin de velar por que las transacciones se asentaran correctamente.
In paragraph 66 of its report, the Board recommended that UNFPA continue to closely monitor hedging transactions and obtain adequate information from UNDP in a timely manner, in order to ensure proper accounting of transactions.
El PNUD convino con la recomendación de la Junta de que conciliara las cifras con el estado de las Naciones Unidas de 31 de diciembre de 2005 y que hiciera las conciliaciones periódicamente para asegurarse de que todas las cantidades se asentaran en el momento oportuno.
UNDP agreed with the Board's recommendation that it reconcile the amounts with the 31 December 2005 statement from the United Nations and perform reconciliations on a regular basis to ensure that all amounts are recorded in a timely manner.
Cuando la cuadrícula magnética se asiente, las otras dos se asentarán.
When the magnetic grid is settled, the others will settle.
Se asentarán en el área del Río Usumacinta.
They will settle in the Río Usumacinta area.
Tan pronto como las setas asentarán al fondo, entonces han estado cocido.
As soon as mushrooms settle on a bottom, so they cooked.
Las declaraciones que formulen se asentarán en el acta resumida de la sesión.
Any statements they made would be recorded in the summary records of the meeting.
Las cosas se asentarán pronto, ¿vale?
Things'll settle down soon, all right?
Se le asentarán en los pulmones.
That'll settle in her lungs.
Los boletos castaños serán preparados, tan pronto como asentarán al fondo de la cacerola.
Aspen mushrooms will be ready as soon as settle on a pan bottom.
Palabra del día
poco profundo