Resultados posibles:
asentar
A él le encantaría esto, y sabes, esto asentaría todo. | He'd love this, and you know, this settles everything. |
Parece que le asentaría un toque femenino. | Looks like it could do with a woman's touch. |
Y también me dijo que encontraría a una bonita mujer y asentaría la cabeza. | And she said that I would meet a nice woman and I would settle down. |
Posteriormente se asentaría una ciudad romana que amurallaría la población y sobre ésta los musulmanes fundarían AL-RAMLA (que significa arenal). | Later it would be settled a Roman city that walled the population and Muslims would found AL-RAMLA (meaning sandy area). |
Ello tendería a normalizar las rela- ciones políticas en el país, asentaría la confianza en el sistema electoral y generaría mejores condiciones para una germinal convivencia democrática. | This would tend to normalize political relations in the country, bolster confidence in the elec- toral system, and generate better conditions for the seeds of democratic coexistence to take root. |
Camino al cerro Vilcún, por la costa y hacia el norte, se está construyendo un aeropuerto nuevo y se asentaría la nueva ciudad con su edificación típica costera. | On the way to Mount Vilcún, along the shore and towards the north, a new airport is being built and the new city would be settled with typically seaside architecture. |
Aunque no está demostrado, esta actitud es posible y deseable; promovería los valores que el año 2011 ha augurado y asentaría las bases para la búsqueda de soluciones inexploradas hasta ahora y del compromiso. | It is far from proven but certainly possible and desirable that this attitude will further those things which the year 2011 has inaugurated and given foundation to: the search for unexplored solutions and for compromise. |
Por otro lado, en ausencia de legitimación del Consejo de Seguridad, una acción armada unilateral aumentaría el desprestigio de las Naciones Unidas y asentaría el clima de incertidumbre e inestabilidad mundial. | On the other hand, in the absence of legitimization by the Security Council unilateral armed action would cause loss of prestige of the United Nations and heighten the climate of uncertainty and instability in the world at large. |
Sin embargo, alrededor del 15% de los analistas observan que no podemos excluir la posibilidad de paridad completa dentro de los próximos meses (es decir, que el par se asentaría en la marca de 1,0000); | However, about 15% of analysts remark that we cannot exclude the possibility of full parity within the next few months (i.e. that the pair would settle at the 1.0000 mark); |
Fue en el año 1721, cuando tomaron posesión de los Rodeos, los capitanes Juan y Francisco de Corvalán y Castilla, donde décadas después se asentaría una posta, alrededor de la que se originaría la ciudad cabecera del departamento de Junín. | It was in 1721, when the captains Juan and Francisco de Corvalán and Castilla took possession of the Rodeos, where decades later would be created the head city of the department of Junín. |
Aunque también se han encontrado inscripciones que atribuyen su fundación a Alejandro Magno o a Pérdicas de Orestia, quien asentaría aquí a veteranos de su ejército y de ahí derivaría el gentilicio Gerasmenos, en griego significa persona mayor. | Although inscriptions have also been found to attribute its foundation to Alexander the Great or to Perdiccas of Orestia, who would settled here veterans of his army and hence derive the name of the city, from Gerasmenos, Greek for old person. |
La suma se consideraría una reserva y se asentaría como tal en los estados financieros. | The amount would be treated as a reserve and recorded as such in the financial statements. |
A pesar de que luego Lisboa seria la capital donde se asentaría el trono de la monarquía, Joao IV y sus sucesores continuaron realizando visitas frecuentes a Vila Viçosa. | Although Lisbon then became the seat of the monarchy, Joao IV and his successors continued making frequent visits to Vila Viçosa. |
Los artistas empiezan a pintar au plein air, una de las bases sobre las que se asentaría la pintura impresionista, y comenzaron a otorgar mayor importancia al paisaje puro. | Artists began to paint en plein air, a practice that would become one of the basic tenets of Impressionism, while also starting to give greater importance to pure landscape. |
Finalmente, el Día 5 se asentaría en el top 10, siendo séptimo con 5,24 millones, una posición que mejoraría el Día 6, para presentarse entre los 27 jugadores restantes con 16,34 millones, con el tercer mayor stack de la sala. | Sindelar improved upon that on Day 6 by finishing the top 27 with 16.345 million, good for the third biggest stack in the room. |
Otro antecedente importante fue la persona y el pensamiento del geólogo Charles Lyell (1797-1875), metódico estudioso de la evolución de las series geológicas, quien estableció los largos espacios de tiempo geológicos en los que se asentaría la evolución biológica propuesta por Darwin. | A most important influence on Darwin was made by the person and work of geologist Charles Lyell (1797-1875), a methodical scientist that set the foundations of Geology with his studies on geological evolution. |
En 1874 se asentaría en Florencia, donde frecuentó el círculo del escritor Adolf von Hildebrand y el pintor Hans von Marées.Gracias a un contrato con el marchante Fritz Gurlitt a partir de 1880, su obra comenzó a ser adquirida con mucho éxito en Berlín y Dresde. | In 1874 he settled in Florence, where he frequented the circle of the writer Adolf von Hildebrand and the painter Hans von Marées. Following a contract signed with the dealer Fritz Gurlitt, in 1880 his work began to enjoy great success in Berlin and Dresden. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!