Resultados posibles:
asentaran
asentar
Cuando la cuadrícula magnética se asiente, las otras dos se asentarán. | When the magnetic grid is settled, the others will settle. |
Se asentarán en el área del Río Usumacinta. | They will settle in the Río Usumacinta area. |
Tan pronto como las setas asentarán al fondo, entonces han estado cocido. | As soon as mushrooms settle on a bottom, so they cooked. |
Las declaraciones que formulen se asentarán en el acta resumida de la sesión. | Any statements they made would be recorded in the summary records of the meeting. |
Las cosas se asentarán pronto, ¿vale? | Things'll settle down soon, all right? |
Se le asentarán en los pulmones. | That'll settle in her lungs. |
Los boletos castaños serán preparados, tan pronto como asentarán al fondo de la cacerola. | Aspen mushrooms will be ready as soon as settle on a pan bottom. |
TIPS se desarrolla como una extensión de TARGET2 y se asentarán los pagos en dinero del banco central. | TIPS is developed as an extension of TARGET2 and will settle payments in central bank money. |
Debes agitar el recipiente antes de cada uso, ya que los ingredientes se asentarán. | Be sure to shake it each time before you use it, as the ingredients will settle. |
Éstos se asentarán gradualmente en un estado de conciencia más elevada, más intuitiva y más cariñosa. | These will gradually settle into a state of a raised and more intuitive and loving consciousness. |
Las cosas se asentarán y vais a experimentar condiciones más aceptables que serán de vuestro agrado. | Matters will settle down and you are going to experience more acceptable conditions that will be to your liking. |
Tendrás que agitar el recipiente antes de cada uso, ya que los ingredientes se asentarán. | You will have to shake the container each time before you use it, as the ingredients will settle. |
Lo que constituye otra manera de decir que los universos se asentarán en luz y vida. | And that is just another way of saying that the universesˆ will be settled in light and lifeˆ. |
Gracias a estas mediciones se asentarán proyectos de incentivación de huéspedes con comportamiento y actitud más eco-responsable. | Thanks to these measurements projects will be launched to encourage guests to adopt a more eco-responsible attitude and behaviour. |
Por lo general, el cambio es temporal y las cosas se asentarán con el tiempo, pero mientras tanto, sigue estas sugerencias. | Usually the change is temporary and things will settle over time but in the meantime, follow these suggestions. |
Las operaciones contables se asentarán en el libro diario según uno de los métodos siguientes, que no son excluyentes entre sí: | Accounting operations shall be recorded in the journal by one of the following methods, which are not mutually exclusive: |
Estas promesas de contribuciones no se reflejan en los estados financieros de 2008 y se asentarán como ingresos en 2009. | These pledges are not reflected in the accounts of 2008 and will be recognized as income in the accounts of 2009. |
Los gastos con cargo a recursos del PNUD aportados al apoyo presupuestario sectorial o los fondos mancomunados se asentarán a prorrata. | The expenditure recognition for UNDP resources contributed to the sector budget support or pooled fund shall be on a prorated basis. |
Aunque estáis experimentando todo tipo de extremos en asuntos tales como los cambios climáticos, luego se asentarán en un patrón de cambios moderados. | Although you are experiencing all types of extremes in matters such as weather changes, it will eventually settle down into a pattern of moderate changes. |
Varios de los componentes utilizados en las capas de comfort se asentarán y pueden comprimirse debido al peso y cuerpo del usuario. | Feb 2012 Various components utilized for the comfort layers will settle and could compress due to the weight and shape of the user. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!