asentar
La crisis de 2008 asentó un espíritu de insatisfacción generalizada. | The 2008 crisis settled a spirit of widespread dissatisfaction. |
Necesitamos encontrar a la persona que asentó esa queja. | We need to find the person who filed that complaint. |
En las afueras de una aldea se asentó un hombre desconocido. | On the outskirts of a village an unknown man settled down. |
Cuando nuestra familia se asentó aquí, había una chica llamada Tatia. | When our family first settled here, there was a girl named Tatia. |
Por error, el PNUD asentó ese costo en sus propias cuentas. | In error, UNDP recorded the premium in its own accounts. |
En 1974 se asentó en California, donde vivió durante 19 años. | In 1974 he settled inCalifornia, where he lived for 19 years. |
Cayo Pelgo, veterano de la Legio X Gemina se asentó en Asturica. | Caius Pelgo, veteran of the Legio X Gemina, settled down in Asturica. |
Su sangre, verá, se asentó en sus manos y pies. | His blood, you see, had settled in his hands and his feet. |
Desde muy antiguo, el hombre se asentó en el Llano o Polje. | Since ancient times, man has settled in Llano or Polje. |
Su familia asentó su nueva vida en Pamplona. | Her family settled in Pamplona to start their new life. |
IFLA se asentó en los Países Bajos en 1971. | IFLA was registered in the Netherlands in 1971. |
Se asentó aquí solo hace unas semanas. | It settled here only a few weeks ago. |
Después de eso, se asentó en Francia. | After that, he settled in France. |
El centinela admite que asentó un horario erróneo en el registro. | The sentry admits he entered the wrong time on the log. |
Pero una vez que se asentó, nos empezamos a llevar bien. | But after he settled in, we got along fine. |
Su segundo hijo se casó y asentó la cabeza. | His second son married and settled down. |
Después de sus estudios en Viena se asentó en Karlovy Vary. | After studies in Vienna he settled in Carlsbad. |
Siebold regresó a los Países Bajos en 1830 y se asentó en Leiden. | Siebold returned to the Netherlands in 1830 and took up residence in Leiden. |
La tensa calma se asentó en el país desde ayer, 24 de abril. | The current tense calm was felt on the country since yesterday, April 24. |
El policía lo asentó como accidente. | Well, the police have listed it as an accident. |
