asentar
Lo hice e incluso asenté con la cabeza. | I did and even swayed with my head. |
Solo suspiré y asenté con mis ojos cerrados. | I opened my eyes and was pleased with my work. |
Pero ahora me asenté, me siento contenido. | But now I'm settled, I'm content. |
Luego me asenté en la Casa de Cultura en nombre de Nariman Narimanov. | Later I could settle in the palace of culture named after Nariman Narimanov. |
No me gustan los desacuerdos públicos, pero ya asenté mi opinión. | I don't like public disagreements with my men, but I'm on record with this one. |
Más tarde vinieron mis parientes, me casé con una rusa y me asenté en Moscú definitivamente. | Later my relatives came here; I married a Russian girl and set up my house in Moscow with bell. |
Comencé a escribir mis sueños solo cuando me asenté y cuando formó parte de mi proceso de recuperación. | I started to write my dreams down when I got sober, and that was part of my recovery process. |
Me asenté en el New York Café: unos mozos groseros y hermosos con sacos y chalecos blancos (me acosté con dos), un pianista; unas tortas fenomenales, a precios tontos. | I ensconced myself in The New York Cafe: beautiful, handsome rude waiters in white jackets (slept with two); a piano player; brilliant pastries, all crazily priced. |
Y vine á los trasportados en Telabib, que moraban junto al río de Chebar, y asenté donde ellos estaban asentados, y allí permanecí siete días atónito entre ellos. | Then I came to them of the captivity at Tel-abib, that lived by the river Chebar, and to where they lived; and I sat there overwhelmed among them seven days. |
Y vine á los trasportados en Telabib, que moraban junto al río de Chebar, y asenté donde ellos estaban asentados, y allí permanecí siete días atónito entre ellos. | Then I came to them of the captivity at Telabib, that dwelt by the river of Chebar, and I sat where they sat, and remained there astonished among them seven days. |
EZEQ 3:15 Y vine á los trasportados en Telabib, que moraban junto al río de Chebar, y asenté donde ellos estaban asentados, y allí permanecí siete días atónito entre ellos. | EZEK 3:15 Then I came to them of the captivity at Telabib, that dwelt by the river of Chebar, and I sat where they sat, and remained there astonished among them seven days. |
Asenté el cambio de domicilio en la oficina de correo pero, por las dudas, aquí está la dirección de mi papá. | I put in a change of address at the post office, but here's my dad's address just in case. |
Me asenté durante un año. Me costó diez años de vida. | It took ten years off my life. |
¡He enterrado mi cabeza en la arena, me quedé y me asenté! | So I buried my head in the sand and I took it and I settled! |
