asencio
- Ejemplos
Asencio Aguirre es una piedra angular de todo este proceso. | Asencio Aguirre is an important cornerstone to this process. |
La figura ha sido diseñada por Nelson Asencio y esculpida por Rocco Tartamella. | The figure has been designed by Nelson Asencio and sculpted by Rocco Tartamella. |
Coreografiar rumores, información o situaciones de invisibilidad, como en el caso de Simon Asencio. | Choreographing rumours, information or situations of invisibility, as in the case of Simon Asencio. |
Sofía Asencio es coreógrafa. | Sofía Asencio is a choreographer. |
En esta fase, las investigaciones determinaron también la participación de la entonces intendente de Aduanas, Claudia Méndez Asencio. | At the time, the investigations also determined the participation of then-Customs Superintendent Claudia Méndez Asencio. |
Asencio (México) dice que su delegación suscribe la declaración formulada por el representante de Chile en nombre del Grupo de Río. | Mr. Asencio (Mexico) said that his delegation endorsed the statement made by the representative of Chile on behalf of the Rio Group. |
En estos años, los compositores Joaquín Rodrigo, Salvador Bacarisse, Manuel Palau, y Vicente Asencio le dedican ejemplares de sus obras. | During those years, composers like Joaquín Rodrigo, Salvador Bacarisse, Manuel Palau, and Vicente Asencio gave some signed copies of their works to her. |
Ecuador coordina acciones con Perú y Colombia para enfrentar el fenómeno de El Niño, señaló el Subsecretario de Gestión de Riesgos, José Luis Asencio. | Ecuador coordinates actions with Peru and Colombia to face El Niño phenomenon, said the Undersecretary of Risk Management José Luis Asencio. |
La obra de Simon Asencio se desarrolla en el límite entre las artes visuales, la coreografía y los aspectos performativos del objeto inmaterial. | Simon Asencio 's work plays on the meting between the visual arts, choreography and performance, investigating aspects of immaterial objecthood. |
Existen referencias a varios criaderos y potreros, tales como los de Tomás de Castellón en la Ensenada de Calvache y Asencio de Villanueva en Jayuya. | There are references to several farms and pastures, such as those of Thomas Castellon Cove Calvache and Asencio de Villanueva in Jayuya. |
La lectura de las cartas y el debate serán presentados por Galerie (Adriano Wilfert Jensen y Simon Asencio), con una instalación en las salas de exposición. | The reading of letters and the discussion will be presented by Galerie (Adriano Wilfert Jensen and Simon Asencio), with an installation in the exhibition rooms. |
En las cercanías de la ciudad, el 28 de febrero de 1811 se produjo un hecho histórico muy importante: el famoso Grito de Asencio. | On February 28, 1811, a significant historic event took place in the surroundings of the city: the famous Grito de Asencio (Asencio's Scream). |
Ha compaginado sus creaciones en solitario con colaboraciones con otros coreógrafos como por ejemplo Sofia Asencio, Carmelo Salazar, Soren Evinson, el performer Jorge Alburne o el poeta Eduard Escoffet. | She has combined her solo work with collaborations with other choreographers such as Sofía Asencio, Carmelo Salazar and Søren Evinson, performer Jorge Albuerne and poet Eduard Escoffet. |
Y particularmente, lograron una importante victoria ayer, al tener acceso a la cifra de muertes, gracias al señor Luis José Torres Asencio, entre otras personas que estaban en el equipo. | And particularly, they were able to gain a victory yesterday, to have access to the number of deaths, thanks to esquire Luis José Torres Asencio, among other people that were in the team. |
Un viaje de ida y vuelta por el ascendente Valle Asencio, primero a través de un antiguo bosque, para culminar con una empinada morrena, justo antes del mirador de Las Torres. | A round trip hike we will climb up into the Ascending Valley and through beautiful old growth beech forests to a rock moraine just under the towers. |
La transacción se completó el 8 de junio y el trato incluía además el control de la empresa Minera San Rafael, S.A. (MINERASA), recién inscrita por el abogado Jorge Asencio Aguirre, y de la cual Goldcorp conservaría el 40%. | The sale was finalized on June 8 and included control of the Minera San Rafael, S.A., recently registered by attorney Jorge Asencio Aguirre and which Goldcorp maintains 40% of shares. |
La Escuela de la Cruz nació en la parroquia rural de San Isidro Labrador, en la diócesis de Villahermosa, en México, por iniciativa del padre Francisco Javier Asencio Dávalos, religioso profeso de la Congregación de los Misioneros del Espíritu Santo. | School of the Cross was founded in the rural parish of St Isidro Labrador, in the diocese of Villarhermosa, Mexico, by Fr Francisco Javier Asencio Dávalos, a professed brother of the Congregation of the Missionaries of the Holy Spirit. |
Esta polaridad entre un conocimiento situado en lo cotidiano y lo popular, y un saber excesivamente codificado, sirve a la coreógrafa Sofía Asencio y al músico experimental Tirso Orive para explorar la idea de un desplazamiento de sus propias zonas de confort respecto a lo artístico. | This polarity between knowledge located between the quotidian and the popular and excessively encoded knowledge is used by choreographer Sofía Asencio and experimental musician Tirso Orive to explore the idea of displacement in their own art-related comfort zones. |
Esther Valenzuela Zorrilla, directora del diario La Calle de Ayacucho, y Asencio Canchari Sulca, colaborador del medio, fueron sentenciados por presunta difamación en procesos separados de casos distintos en los que fueron denunciados, por su labor fiscalizadora de gestiones públicas aparentemente irregulares. | Esther Valenzuela Zorrilla, editor of the newspaper La Calle of Ayacucho, and Asencio Canchari Sulca, a contributor for the same paper, were sentenced for alleged defamation in separate cases. They were both accused in relation to their monitoring of irregularities in public works. |
Desde el año 2000 co-dirige junto con Sofía Asencio la Societat Doctor Alonso,. | Since 2000, he has been co-director of Societat Doctor Alonso. |
