asegurémonos

Ahora, asegurémonos de que nuestro Anton tiene todo lo que necesita.
Now make sure our Anton has all that he needs.
Bien, pero asegurémonos de que nadie toque el cuerpo.
Right, but we'd better make sure that nobody touches the body.
Ahora, asegurémonos de tener todas sus lágrimas en la bañera.
Now, make sure we get most of his tears in the tub.
Muy bien, asegurémonos que no vaya a ningún lado, ¿de acuerdo?
All right, let's make sure he isn't going anywhere, okay?
Ahora asegurémonos de que no fue en vano.
Now let's make sure it wasn't in vain.
Pues asegurémonos de que el alguacil sea pagado en ambas cuentas.
Well, let's make sure the sheriff is appraised on both accounts.
Solo asegurémonos de llevar estas cosas al almacén.
Let's just make sure we get this stuff into storage.
Así que asegurémonos de que es exactamente el mismo billete.
So I want to make sure it's exactly the same bill.
Ahora, primero asegurémonos de que estén bien.
Now, let's first make sure you guys are okay.
Vale, asegurémonos de que estamos preparados para la sesión de estrategia de mañana.
Okay, let's make sure we're ready for the strategy session tomorrow.
Pero asegurémonos de que hacemos esto bien.
Let's just make sure that we do this right.
Solo asegurémonos de que no esté pasando nada más.
Let's just make sure there's nothing else going on.
Bueno, asegurémonos de que tenemos bien las fechas.
Well, lets make sure we have the dates right.
Por última vez, asegurémonos de recordar a este hombre.
Let's make sure for the last time that we remember this man.
Lo que sea que esté comiendo, asegurémonos que los siga comiendo.
Whatever he's eating, let's make sure he keeps eating them.
Ahora asegurémonos de que Laravel lo sepa.
Now let's make sure that Laravel knows about it.
Si no podemos abrirla, asegurémonos de que él tampoco lo haga.
If we can't pry it open, let's make sure he can't either.
¡Honrémoslo y asegurémonos de estar despiertos y vigilantes!
Let's honor him and make sure we are awake and vigilant!
Muy bien, asegurémonos realmente de esto.
All right, let's really make sure of this.
Bueno, asegurémonos de que haya un mañana.
All right, agents. Let's make sure there is a tomorrow.
Palabra del día
crecer muy bien