asediar

Normal, podrías asediar un castillo. ¡Dejad de mirarla!
No wonder. You could besiege a castle. I said stop staring at it!
No me gusta asediar a la esposa de un tipo cuando él está en el exterior.
I would move in on a guy's wife when he's overseas.
Me gusta asediar el campo.
I like siege warfare.
De esta manera podemos evitar que el dolor, la tristeza y las pérdidas del pasado nos vuelvan a asediar.
In this way we can prevent the pain, sorrow and losses of the past from coming back to us.
Créame, no soy tan malo. No me gusta asediar a la esposa de un tipo cuando él está en el exterior.
Believe me, I'm not so rotten I would move in on a guy's wife when he's overseas.
¿Estás listo y dispuesto a venir Conmigo dentro del Vórtice? Agárrate de Mí, sin importar qué turbulencia pueda acosarte, sin importar qué tormentas puedan asediar tu alma.
Are you ready and willing to come into the Vortex with Me? Hold onto Me, no matter what turbulence may beset you, no matter what storms may assail your soul.
Cuando comenzó un levantamiento no violento, Gadafi lo aplastó violentamente y estalló una rebelión que liberó Bengazi, la segunda ciudad más grande del país, y parecía a punto de asediar la fortaleza de Gadafi en el Oeste.
When a non-violent uprising began, Qaddafi crushed it violently, and a rebellion broke out that liberated Benghazi, Libya's second largest city, and seemed about to move on to Qaddafi's stronghold in the West.
Hemos tratado de asediar a Irak y de obligar al pueblo iraquí a cambiar su Gobierno a través del embargo. No lo hemos conseguido, a pesar de que lo venimos intentando desde hace siete años y medio.
We have attempted to besiege Iraq and to force the Iraqi people to change their government through the embargo and we have not succeeded, even though we have been trying for seven and a half years.
Se instalan en el centro de las ciudades que los ricos a veces abandonan; acampan en los suburbios, cinturón de miseria que llega a asediar, mediante una protesta silenciosa, todo el lujo demasiado estridente de las ciudades del consumo y del despilfarro.
They install themselves in the heart of the cities sometimes abandoned by the rich; they dwell on the outskirts - which become a belt of misery besieging in a still silent protest the luxury which blatantly cries out from centers of consumption and waste.
Los enemigos estaban listos para asediar el castillo del rey.
The enemies were ready to besiege the king's castle.
Estamos preparados para asediar la fortaleza, señor.
We're ready to lay siege to the fortress, my lord.
¿Cuál puede ser una de las tentaciones que nos pueden asediar?
What could be one of the sins which besets us?
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés de gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com
inglés.com es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.
REDES SOCIALES
APLICACIONES