asear

Sí, él me invitó a su habitación para asearme.
Yeah, he invited me into his room to clean myself up.
¿Me conseguiría esto una habitación el tiempo suficiente para asearme?
Will this get me a room long enough to clean up?
Tuve que ir al baño y asearme.
I had to go into the bathroom and clean myself up.
Tengo que asearme antes de reunirme con la prensa.
I got to clean up before I meet the Prez.
Bien, solo vine a casa a asearme.
Well, I just came home to freshen up.
Bueno, ¿puedes llevarme a un hotel para que pueda asearme?
Now, could you show me to a hotel so I could freshen up?
Voy a necesitar algo de tiempo para asearme y recoger mis cosas.
I'm gonna need some time to get cleaned up and gather my things.
Si no te importa, tengo que asearme
If you don't mind, I have to wash.
Bien, solo vine a casa a asearme.
Well, I just came home to freshen up.
Solo he venido a cambiarme la camisa y a asearme un poco.
I just came back to change my shirt and freshen up a little.
Siempre que pasaba por aquí, me dejaba asearme en el baño.
Whenever I rode through here, he let me clean up in the bathroom.
Además, ¿dónde voy a asearme?
Besides, where am I gonna get cleaned up?
Voy a ir a asearme para la cena.
Well, I'll go wash up for dinner.
Déjame asearme un poco.
Let me just clean up a little.
Creo que debería ir a algún lado a asearme un poco.
I think I have to go wash up somewhere.
Necesito asearme un poco.
I just need to freshen up a little.
¿Creen que tal vez pudiera asearme?
You think maybe I could clean up?
Voy por agua para asearme, uno es pobre pero limpio.
I'll get some water to wash up; I'm poor but I'm clean.
Tengo que ir a asearme.
I got to go freshen up.
No me han dejado ni asearme.
They wouldn't even let me clean myself up.
Palabra del día
permitirse