ascendió al poder
- Ejemplos
Antonio Guzmás Blanco ascendió al poder en Venezuela en 1870. | Antonio Guzmán Blanco came to power in Venezuela in 1870. |
Anaxagoras durante su estancia en Atenas, Pericles ascendió al poder. | During Anaxagoras's stay in Athens, Pericles rose to power. |
Cuando ascendió al poder, me llevó con él. | When he rose to power, he took me with him. |
El ascendió al poder porque habían familias poderosas que respaldaron su carrera. | He came into power because there were powerful families which were behind his career. |
La monarquía fue restablecida y un poderoso aliado de Estados Unidos ascendió al poder en Irán. | Then the monarchy was reinstated and a powerful US ally took power in Iran. |
El Dr. Gustavo Noboa Bejarano, que hasta esa fecha era vicepresidente, ascendió al poder a raíz del golpe. | Dr. Gustavo Noboa Bejarano, who to that point was vice-president, ascended to power as a result of the coup. |
Cuando Gadafi ascendió al poder, impuso leyes que obligaban a los periódicos a turnar el control al estado. | When Qaddafi came to power, he imposed laws that forced newspapers to hand over control to the state. |
Obligaron a renunciar a Nixon, y Gerald Ford ascendió al poder, quien no fue elegido ni como presidente ni vicepresidente. | Nixon was forced out, and Gerald Ford—who had not been elected as either president or vice-president—ascended to power. |
José seguramente ascendió al poder bajo un faraón de la 17ᵒ Dinastía – una dinastía de Hyksos o de extranjeros. | Joseph most likely began his ascent to power under a pharaoh of the 17th Dynasty––a dynasty of Hyksos or foreign rulers. |
Las organizaciones dicen que la libertad de prensa se ha estado deteriorando en Ucrania desde que el presidente Viktor Yanukovych ascendió al poder en febrero de 2009. | They say press freedom has been deteriorating in Ukraine since President Viktor Yanukovych came to power in February 2009. |
Fernández, quien tenía tres años cuando Castro ascendió al poder y mantuvo contacto con él esporádicamente, salió de Cuba disfrazada como turista española en 1993. | Fernandez, who was 3 when Castro took power and had sporadic contact with him, left Cuba disguised as a Spanish tourist in 1993. |
Antes de la última ofensiva, Human Rights Watch documentó los arrestos de 92 prominentes activistas de derechos humanos y políticos desde que al-Assad ascendió al poder. | Prior to the latest crackdown, Human Rights Watch documented the arrests of 92 prominent political and human rights activists since al-Assad came to power. |
El 21 de enero de 2000 un golpe de Estado irrumpió en Ecuador, por lo cual ascendió al poder el señor Gustavo Noboa Bejarano. | On January 21, 2000, a coup d'état took place in Ecuador, by means of which Mr. Gustavo Noboa Bejarano was raised to power. |
Desde que Yoweri Museveni ascendió al poder, en 1986, se ha prohibido a una gran cantidad de periodistas ejercer su oficio si no siguen la línea oficial. | Since Yoweri Museveni became president in 1986, many journalists who do not toe the government line have been banned from working altogether. |
Aunque estos mismos dos asuntos potenciaron el proceso político en Venezuela en los años en que Chávez ascendió al poder, Morales se enfrentará a un serio reto en cada tema. | While these same two issues powered the political process in Venezuela after Chávez took power, Morales will face serious challenges in each arena. |
Mauricio Macri ascendió al poder presidencial desde el 2015 con la promesa de sacar de la crisis económica que venía azotando a Argentina desde la era de los Kirchner. | Mauricio Macri ascended to the presidential power since 2015 with the promise to get out of the economic crisis that had plagued Argentina since the Kirchner era. |
Carlos de Austria ascendió al poder como Carlos I de España (1516) y como Carlos V Emperador del Sacro Imperio Romano Germánico (1530), consolidando un inmenso poder político. | Charles of Austria rose to power as Charles I of Spain (1516) and as Charles V Emperor of the Holy Roman Empire (1530), consolidating an immense political power. |
Envió una carta abierta al presidente Mahinda Rajapaksa, en la que señalaba que su esposo fue uno de los 14 periodistas disidentes asesinados desde que Rajapaksa ascendió al poder en el año 2005. | She sent an open letter to President Mahinda Rajapaksa, noting that her husband was one of 14 dissident journalists murdered since Rajapaksa came to power in 2005. |
Por ejemplo, en los dos años y medio desde que Laurent Kabila ascendió al poder en la República Democrática del Congo, por lo menos 60 periodistas fueron detenidos en ese país. | For example, in the two and a half years since Democratic Republic of Congo president Laurent Kabila came to power, at least 60 journalists have been detained in the DRC. |
El ex presidente Zine El Abidine Ben Ali ascendió al poder prometiendo reformas democráticas para el país, pero sin embargo, consolidó constantemente el poder a través de políticas autoritarias diseñadas para socavar cualquier forma de oposición. | Former President Zine El Abidine Ben Ali rose to power promising democratic reforms for the country, but nevertheless steadily consolidated power through authoritarian policies designed to undermine any form of opposition. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!