as...as

And when I bore his child, his family turned away from me asas is if I were a stranger.
Y cuando estaba encinta, su familia me rechazó... como si fuera una desconocida.
The ASAS enzyme that causes citrullinemia is located in the liver.
La enzima ASAS que causa citrulinemia se encuentra en el hígado.
ASAS is an advisory council recognized by the government.
ASAS es un consejo consultivo reconocido por el Gobierno.
And if my ASAs gave you that impression, I apologize.
Y si mi ayudante te dio esa impresión, me disculpo.
Asas Dairies Limited is one of the important stakeholders in this endeavour.
Asas Dairies Limited es uno de los importantes actores de esta iniciativa.
I've put together a team of ASAs to interview.
He formado un equipo de ayudantes del fiscal para las entrevistas.
I want you to talk to your ASAs.
Quiero que hablen con sus Asistentes de Fiscalía.
Asas de Socorro provides medical help to the remote Amazon region.
Asas de Socorro proporciona ayuda médica en las regiones remotas de la Amazonia.
It was presented to one of your ASAs.
Se le presentaron a uno sus ayudantes.
I don't care about the ASAs or...
No me importa los asas o...
I want you to talk to your ASAs.
Quiero que habléis con vuestros ayudantes.
Hotel ASAS in MOST accommodation.
Hotel Asas en Most alojamiento.
I showed him photos of ASAs.
Le enseñé fotos de ayudantes del fiscal.
Are there any other ASAs in the district attorney's office or are you the only one?
¿Hay más fiscales en el distrito o eres el único?
I want you to talk to your ASAs.
Quiero que habléis con vuestros ayudantes.
She's on a promotional tour, but, look, she will be back in time for the ASAs.
Está de gira promocional... pero, mira, volverá a tiempo para los ASA.
The ASAS action is not the only controversy encountered by Pink Dot this year.
La acción de ASAS no es la única controversia que encontró Punto Rosado este año.
In fact, according to your own logs, many ASAs in Mr. Agos's office...
De hecho, de acuerdo con sus propios registros, muchos asistentes en la oficina del Sr. Agos...
So talk to the ASAs.
Así que habla con tus ayudantes.
Facilitation of consensus building on which ASAs to rehabilitate.
Facilitación de un consenso acerca de las instalaciones de almacenamiento de municiones que haya que rehabilitar.
Palabra del día
la medianoche