asadera

Por lo tanto, una asadera debe ser de la mejor calidad.
A roasting pan must therefore be of the best quality.
Verter el caldo de pollo en el fondo de la asadera.
Pour the chicken broth into the bottom of the pan.
Ubica las berenjenas (con la piel hacia arriba) en una asadera previamente aceitada.
Locates eggplants (skin up) in a roasting pan previously oiled.
Pon la langosta con la carne hacia arriba en una asadera.
Put the lobster flesh-side up in a roasting pan.
Colocar los filetes de atún en una asadera honda.
Place tuna fillets in a deep bowl or pan.
Cubrir la asadera y llevar al refrigerador a macerar durante 1 hora.
Cover the pan and refrigerate for 1 hour.
No puedo volver ahí Tenía este verano para hacer una asadera.
Can't go back there. I hed this summer there's gonna be a hoedown.
Colocar espárragos en una asadera y mezclar con el aceite de oliva, sal y pimienta.
Place asparagus on a baking sheet and combine with olive oil, salt and pepper.
Cortar el calabacín y la berenjena en una asadera y colocar sobre papel de cocina.
Cut zucchini and eggplant in a baking dish and arrange on paper towels.
Colocar en una asadera la cebolla, hojas de laurel y pimienta entera.
Place onion, bay leaves and peppercorns in an oven pan and transfer beef to it.
Calentar una asadera previamente en mantecada por 10 minutos.
Continue cooking for 10 minutes.
Pon la asadera debajo del gratinador y cocina las colas de langosta unos 10 a 12 minutos.
Put the baking pan under the broil and cook the lobster tails for 10-12 minutes.
Precalentar el horno a 375F y cubrir una asadera de 20 por 30 centímetros con aerosol para cocinar.
Preheat the oven to 375F and lightly coat a 9-by-13 inch baking pan with cooking spray.
Toma de primer plano de dos mitades de pan hamburguesa es ser fritos en una asadera de burger.
Close-up shot of two halves of hamburger bun are being fried in a broiler pan for burger.
Retirar las verduras de la parrilla a medida que se vayan cocinando y colocarlas en una fuente o asadera.
Remove the vegetables from the grill as they finish cooking and place them on a large platter.
Introduzca con cuidado la asadera en el horno y hornee hasta que las manzanas estén blandas, aproximadamente durante 1 hora.
Carefully put the baking dish in the oven and bake until the apples are soft, about 1 hour.
En una asadera, poner las patas de cangrejo, junto con su lado de la carcasa hacia abajo por unos 3 a 5 minutos.
In a broiler pan, put the crab legs, along with its shell side down for about 3 to 5 minutes.
Cortar el queso en tiras finitas con pela papas y formar círculos de 10 cm., en una asadera con papel manteca (evitando que se superpongan).
Cut the cheese into finite strips with peel potatoes and form circles of 10 cm., in a roasting pan with parchment paper (avoiding that they overlap).
Después que ya tenemos todo pronto antes de ponerlo en el horno lo pintamos encima con un poco de mostaza, le ponemos un poco de aceite a la asadera para que no se nos pegue y al horno!
After already have all soon before putting it in the oven it painted over with a bit of mustard, put you a little oil to the pan to us sticking and baked!
Necesitáremos una asadera grande para este jamón.
We'll need a big roasting pan for this ham.
Palabra del día
saborear