así, por favor

Si lo piensas así, por favor considera estas dos ideas.
If you think so, please consider these two thoughts.
Si es así, por favor hágamelo saber en los comentarios.
If so, please let me know in the comments below.
Si es así, por favor déjanos un comentario!:) ¿Tienes preguntas?
If so, please leave us a review!:) Have questions?
Aun así, por favor, considérame un par de manos extra.
Even so, please, consider me an extra pair of hands.
Tienes mi palabra, pero no así, por favor.
You have my word, but not like this, please.
Si es así, por favor nos deja comentarios sobre lo.
If so, please leave us feedback about it.
Si es así, por favor contáctenos para una cita.
If so, please contact us for a quotation.
Si es así, por favor permanezca atento a esta página web.
If so, then please keep an eye on this website.
Si es así, por favor no dudes en decirle.
If you do, please don't hesitate to tell her.
Si es así, por favor, describa cómo funciona este lenguaje.
If so, please describe how this language works.
Julian, no me veas así, por favor, yo solo...
Julian, don't look at me like that, please. I just—
Si es así, por favor hágamelo saber lo antes posible.
If yes, then please let me know as soon as possible.
Sí es así, por favor llámeme inmediatamente al 212-555-3924.
If so, please give me a call right away at 212-555-3924.
Si es así, por favor haga clic Sí botón.
If so, please click Yes button.
Solo son las 8:15, Jazmin, no te pongas así, por favor.
It's only 8:15, Jazmin, don't be like that, please.
Si es así, por favor llámeme al 555-5555.
If so, please feel free to call me at 555-5555.
Si es así, por favor, venir y comprobar éste.
If so, please come and check this one.
Te dije que pararas de llamarme así, por favor.
I asked you to stop calling me that, please.
Haz que tu amigo paso fuera así, por favor.
Have your friend step out as well, please.
De ser así, por favor proporcionen ejemplos de casos.
If so, please provide examples of cases.
Palabra del día
aterrador