así que iba

Lo sé. Así que iba a ser, como,
So, I was gonna be, like,
Era muy amable, así que iba a beber seguido.
She was really nice, so I went there to drink often.
Posiblemente tomará algún tiempo, así que iba a sugerir...
It will probably take some time, so I was going to suggest...
Estaba muy buena, así que iba a hacerle otra.
She really enjoyed it, so I was gonna make her one.
Había tiempo, así que iba despacio.
There was time, so I went slowly.
No tengo planes para mañana, así que iba a comprar cosas que necesito.
I don't have plans tomorrow, so I was going to buy things I need.
Casi todos los moteles están llenos, así que iba a dormir a la intemperie.
Oh, the motels are all booked up, so, I'm just gonna rough it.
Pero salió tan rápido que su puerta no cerró bien así que iba a cerrarla.
But she left so fast, her door didn't close all the way, so I went to shut it.
Sí. Sí, llamé y está cerrado así que iba a pasar por la casa de Lester.
Yeah, yeah, I called over and they're closed, so I was gonna go by Lester's place.
Ya tengo edad para casarme, así que iba a esperar 2 años más hasta que cumplieses los 18.
I've reached the marriageable age, so I was going to wait two more years until you turned 18.
Ya estoy en edad de casarme, así que iba a esperar dos años más hasta que tuvieras 18.
I've reached the marriageable age, so I was going to wait two more years until you turned 18.
Pero mi hijo me ganaba como terran con tanques de asedio, así que iba cambiando.
My son would beat me up with Siege Tanks as terran and so I went back and forth.
Posiblemente tomará algún tiempo, así que iba a sugerir... que nos quedemos en el barco mientras dura la investigación.
It will probably take some time, so I was going to suggest that we stay on the boat while the investigation is ongoing.
Simplemente no podía dormir así que iba a la Sala de Control para investigar un poco.
I was just, uh... I couldn't sleep, so I was going back up to the control room to do a little research.
Pero José era un hombre justo y no quería hacer de ella un ejemplo público, así que iba a dejarla en secreto.
But Joseph was a righteous man, and he did not want to make her a public example, so he was going to put her away secretly.
Pero José era un hombre justo y no quería hacer de ella un ejemplo público, así que iba a dejarla en secreto.
But Joseph was a righteous man, and he did not want to make a public example of her, so he was going to put her away secretively.
Dijimos que no íbamos a seguir, pero ya habíamos programado la gira, así que iba a ser la última vez.
We decided we weren't gonna do it anymore, but had already booked this tour, so we were like, "This will be the last thing we do."
Lo sé, lo intenté, pero dijo que no confiaba ni en ti ni en la policía para ocuparse de esto, así que iba a hacerlo él.
I know, I tried, but he said he didn't trust you or the GCPD to take care of this, so he was going to.
Ahora él es un hombre saludable, cuya especialidad en la escuela superior es el Taekwondo.Mi trabajo estaba lejos de casa, así que iba a casa solo los fines de semana.
Now he is a healthy man whose major is Taekwondo in college.My workplace was far from my house, so I went home only on weekends.
Estaba en la clínica, y sabía que tenía un paciente, así que iba de habitación en habitación, pero no,... no podía encontrar a nadie.
I was at the clinic, and I knew I had a patient, so I walked from room to room, but I... I couldn't find anyone.
Palabra del día
el zorro