así que iba
- Ejemplos
Lo sé. Así que iba a ser, como, | So, I was gonna be, like, |
Era muy amable, así que iba a beber seguido. | She was really nice, so I went there to drink often. |
Posiblemente tomará algún tiempo, así que iba a sugerir... | It will probably take some time, so I was going to suggest... |
Estaba muy buena, así que iba a hacerle otra. | She really enjoyed it, so I was gonna make her one. |
Había tiempo, así que iba despacio. | There was time, so I went slowly. |
No tengo planes para mañana, así que iba a comprar cosas que necesito. | I don't have plans tomorrow, so I was going to buy things I need. |
Casi todos los moteles están llenos, así que iba a dormir a la intemperie. | Oh, the motels are all booked up, so, I'm just gonna rough it. |
Pero salió tan rápido que su puerta no cerró bien así que iba a cerrarla. | But she left so fast, her door didn't close all the way, so I went to shut it. |
Sí. Sí, llamé y está cerrado así que iba a pasar por la casa de Lester. | Yeah, yeah, I called over and they're closed, so I was gonna go by Lester's place. |
Ya tengo edad para casarme, así que iba a esperar 2 años más hasta que cumplieses los 18. | I've reached the marriageable age, so I was going to wait two more years until you turned 18. |
Ya estoy en edad de casarme, así que iba a esperar dos años más hasta que tuvieras 18. | I've reached the marriageable age, so I was going to wait two more years until you turned 18. |
Pero mi hijo me ganaba como terran con tanques de asedio, así que iba cambiando. | My son would beat me up with Siege Tanks as terran and so I went back and forth. |
Posiblemente tomará algún tiempo, así que iba a sugerir... que nos quedemos en el barco mientras dura la investigación. | It will probably take some time, so I was going to suggest that we stay on the boat while the investigation is ongoing. |
Simplemente no podía dormir así que iba a la Sala de Control para investigar un poco. | I was just, uh... I couldn't sleep, so I was going back up to the control room to do a little research. |
Pero José era un hombre justo y no quería hacer de ella un ejemplo público, así que iba a dejarla en secreto. | But Joseph was a righteous man, and he did not want to make her a public example, so he was going to put her away secretly. |
Pero José era un hombre justo y no quería hacer de ella un ejemplo público, así que iba a dejarla en secreto. | But Joseph was a righteous man, and he did not want to make a public example of her, so he was going to put her away secretively. |
Dijimos que no íbamos a seguir, pero ya habíamos programado la gira, así que iba a ser la última vez. | We decided we weren't gonna do it anymore, but had already booked this tour, so we were like, "This will be the last thing we do." |
Lo sé, lo intenté, pero dijo que no confiaba ni en ti ni en la policía para ocuparse de esto, así que iba a hacerlo él. | I know, I tried, but he said he didn't trust you or the GCPD to take care of this, so he was going to. |
Ahora él es un hombre saludable, cuya especialidad en la escuela superior es el Taekwondo.Mi trabajo estaba lejos de casa, así que iba a casa solo los fines de semana. | Now he is a healthy man whose major is Taekwondo in college.My workplace was far from my house, so I went home only on weekends. |
Estaba en la clínica, y sabía que tenía un paciente, así que iba de habitación en habitación, pero no,... no podía encontrar a nadie. | I was at the clinic, and I knew I had a patient, so I walked from room to room, but I... I couldn't find anyone. |
