así dijo

Popularity
500+ learners.
Él mismo así dijo que yo haría, en la noche de nuestra última cena.
He himself foretold that I would on the night of our last supper.
Porque así dijo Jehová: Toda la tierra será asolada; pero no la destruiré del todo.
For thus hath the LORD said, The whole land shall be desolate; yet will I not make a full end.
Quiero solo ser un amigo de las personas y quedaría muy feliz si me vieran asídijo cierta vez a Cezar Said.
I just want to be a friend to people and it'd make me happy if they saw me that wayhe told once to Cezar Said.
Porque así dijo Jehová de los ejércitos: Cortad árboles, y levantad vallado contra Jerusalén; esta es la ciudad que ha de ser castigada; toda ella está llena de violencia.
For thus hath the LORD of hosts said, Hew ye down trees, and cast a mount against Jerusalem: this is the city to be visited; she is wholly oppression in the midst of her.
Porque así dijo Jehová de los ejércitos: Cortad árboles, y extended baluarte junto á Jerusalem: esta es la ciudad que toda ella ha de ser visitada; violencia hay en medio de ella.
For thus has Yahweh of Hosts said, Hew you down trees, and cast up a mound against Jerusalem: this is the city to be visited; she is wholly oppression in the midst of her.
Porque así dijo Jehová de los ejércitos: Cortad árboles, y extended baluarte junto á Jerusalem: esta es la ciudad que toda ella ha de ser visitada; violencia hay en medio de ella.
For thus has the LORD of hosts said, Hew you down trees, and cast a mound against Jerusalem: this is the city to be punished; she is full of oppression in the midst of her.
Así dijo Daniel Ange en Linz (Austria) en relación con Medj.
That is what Daniel Ange said in Linz, Austria about Medj.
Así dijo que se llamaba, ¿verdad?
That is what you said your name was, didn't you?
Así dijo ella en Pellevoisin.
So she said at Pellevoisin.
Así dijo una vez Eugene S. Wilson, ex Decano de Admisiones de Amherst College, en Massachusetts.
So once said Eugene S. Wilson, former Dean of Admissions at Amherst College, Massachusetts.
Así dijo Le Corbusier, arquitecto, urbanista, pintor y diseñador, cuando visitó Bérgamo en 1949.
This is what Le Corbusier, architect, urbanist, painter and designer, said while visiting Bergamo in 1949.
Así dijo que se llamaba.
That's what he said.
Y aun así dijo que se mudó aquí para estar cerca de ella.
And yet she said that she moved here to be near her.
¿Le recitaste tu poesía y aun así dijo que no?
So, you hit her with the poetry and she still said no?
¿Y aún así dijo que no?
And she still said no?
Le ofrecí ponerme en una posición incómoda y aún así dijo que no.
I offered to put myself in a very uncomfortable position, and he still said no.
Aún así dijo que no.
He still said no.
Aun así dijo que no.
She still said no.
Y le ofrecí ponerme en una posición muy incómoda pero aun así dijo que no.
I offered to put myself in a very uncomfortable position, and he still said no.
Porque así dijo Jehová: Toda la tierra será asolada; mas no haré consumación.
For thus saith Jehovah: The whole land shall be a desolation; but I will not make a full end.
Palabra del día
el estanque