así como estamos
- Ejemplos
Así como estamos con Clara Woods y con las familias de las víctimas de La Mosquitia. | We stand with Clara Woods and the families of the victims of La Mosquitia. |
Apenas esta sencilla confesión: así como estamos no podemos continuar. | At least this simple confession: We cannot continue like this. |
Apenas esta sencilla confesión: así como estamos no podemos continuar. | Just this simple confession: we can not continue the way we are going. |
Quiero recordarnos así como estamos ahora. | I want to remember us just as we are now. |
Lo siento, pero ya estamos abarrotados así como estamos. | I'm sorry, but we're overcrowded as it is. |
Solo quiero estar contigo así como estamos. | I want to be with you... just like this. |
Es así como estamos diseñando la organización de esta infraestructura y su eventual institucionalización. | This is as we are designing this organizational infrastructure and its eventual institutionalization. |
Supongo que nos quedamos así como estamos hasta que pase algo. | I guess we just stand here like this until something else happens. |
Y así como estamos todos subir tan bien? | And just as we're all getting on so well? |
Apenas tenemos suficiente así como estamos. | We barely got enough to go around as it is. |
Es así como estamos organizados. | That is how we are organized. |
Nosotros estamos contentos así como estamos. | We're happy as we are. |
Vamos a llevarnos bien así, como colegas, así como estamos ahora, ¿de acuerdo? | Let's just remain friends like we are now, okay? |
Nos va bien así como estamos. | We're doing fine as it is. |
Porque hay que construir ese respeto, así como estamos ahorita, esto. | Because respect is something that we have to build, just as we are doing right now. |
No, estamos bien así como estamos. | No, we're fine here. |
¿Es así como estamos? | Is that where we're at? |
Y así como estamos, cada uno en su sitio sentado, en silencio, pedimos al Señor que nos bendiga. | Seated now in silence, we ask the Lord to bless us. |
Tendrán nuestro apoyo, así como estamos seguros que obtendremos el suyo cuando así lo necesitemos. | They will have our support and we are sure to receive the same when we need it. |
Y así como estamos, cada uno en su sitio, sentado, en silencio pedimos al Señor que nos bendiga. | Just as we are, seated, let us silently ask the Lord to bless us. |
