as you command
- Ejemplos
I am to come and go and sit as you command? | ¿Tengo que ir y venir y sentarme cuando lo mandes? |
It will be as you command, Lord! | ¡Será como lo ordena, Señor! |
I swear it, as you command. | Lo juro, como tú ordenes. |
Lady, I will do as you command. | Señora, haré lo que me mandes. |
Yes, I will do as you command. | Sí, haré lo que ordenas. |
They will do as you command them. | Harán lo que les ordenes. |
I do as you command, master. | Hago lo que mandes, amo. |
I do as you command, master. | Hago lo que ordene, amo. |
Very well, as you command! | ¡Pues muy bien, lo que usted diga, mandar! |
I will do as you command. | Haré lo que ordenes. |
I shall do as you command. | Haré lo que ordene. |
I will do as you command! | Haré como usted ordene, Su Majestad. |
Embroil yourself in heady real-time clashes as you command infantry, cavalry and siege engines. | Involúcrate en emocionantes enfrentamientos en tiempo real, dirigiendo a la infantería y a la caballería, y empleando armas de asedio. |
Description: Take control of any unit as you command your vast stick figure army! | Descripción: Toma el control de cualquier unidad, ya que tú comandas tu propio ejécito de Stick Men! |
Watch stunning games play out in real time as you command your eleven players or bet on other matches in your league. | Observa jugadas impresionantes juegue en tiempo real mientras ordenas a tus once jugadores o apuesta en otros partidos de tu liga. |
You can rebuild damaged structures, put out fires, repair roads, and help injured people as you command the professional rescue team. | Te pondrás a cargo del equipo de rescate y podrás reconstruir estructuras dañadas, apagar fuegos, reparar carreteras y ayudar a personas heridas. |
Master 12th century warfare as you command melee-focused units, including very early samurai, on a historically-accurate campaign map. | Domina los conflictos bélicos del siglo XII haciéndote con el mando de unidades cuerpo a cuerpo, incluyendo los primeros samuráis, en un mapa de campaña históricamente muy preciso. |
Now, you can truly live out your wildest space traveler fantasies, as you command your own base and freighter, undertake missions across the galaxy, and even uncover a whole new story in the universe. | Ahora podrás vivir realmente las fantasías más disparatadas como viajero espacial mientras controlas tu propia base y tu carguero, emprendes misiones en toda la galaxia e incluso descubres una historia completamente nueva en el universo. |
As you command, General. | Está bien, mi general. |
