as we know
- Ejemplos
Or the end of civilization as we know it. | O el fin de la civilización tal como la conocemos. |
For many users, this method works fine as we know. | Para muchos usuarios, este método funciona bien como lo conocemos. |
This is the end of Bluebell as we know it. | Este es el fin de Bluebell tal como lo conocemos. |
At this point, all individuality as we know it disappears. | En este punto, toda individualidad como la conocemos desaparece. |
The world as we know it today hasn't changed much. | El mundo como lo conocemos hoy, no ha cambiado mucho. |
Europe, as we know, has benefited greatly from international trade. | Europa, como sabemos, se ha beneficiado enormemente del comercio internacional. |
This law, as we know, covers a variety of labor concerns. | Esta ley, como sabemos, cubre una variedad de problemas laborales. |
Yes, life as we know it can change in a heartbeat. | Sí, la vida que conocemos puede cambiar en un santiamén. |
Our body, as we know, is commanded by our spirit. | Nuestro cuerpo, como sabemos, es comandado por nuestro espíritu. |
Who, as we know them now in the 20th century? | ¿Quién, como lo sabemos ahora en el 20o siglo? |
But as we know, the odds are at a 2x payout. | Pero, como sabemos, las probabilidades están en un pago 2x. |
Our work, as we know, is sensitive and complex, but indispensable. | Nuestra labor, como sabemos, es delicada y compleja, pero indispensable. |
Mysterio, as we know, is notorious for creating grand illusions. | Mysterio, como sabemos, es conocido por crear grandes ilusiones. |
The signs of life as we know it are universal. | Las señales de vida tal como la conocemos son universales. |
And as we know, no one rolls better than me. | Y como sabemos, nadie se enrolla mejor que yo. |
But nothing that could sustain life as we know it. | Pero nada que pudiera mantener la vida como la conocemos. |
Ego wants to eradicate the universe as we know it. | Ego quiere erradicar el universo tal como lo conocemos. |
And the social consequences, as we know, are incredibly profound. | Y las consecuencias sociales, ya sabemos, son increiblemente profundas. |
It's like the end of Barney Stinson as we know him. | Es como, el final de Barney Stinson como lo conocemos. |
The mediums of communication as we know it, have changed. | Los medios de comunicación tal como les conocemos han cambiado. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!