as usual
The Accountability presents new numbers for the Budget and not an adjustment of them, as usually happens. | La Rendición de Cuentas presenta números nuevos para el Presupuesto y no un ajuste de los mismos, como ocurre habitualmente. |
Yes Not as usually related, I simply wandered into a beautiful meadow off a lake in the mountains. | Si No como se cuenta usualmente, solo paseé en un prado hermoso cerca de un lago en las montañas. |
However, as usually twice a year, in October 28 we have to change the time. | Sin embargo, no será hasta el 28 de octubre cuando, como es habitual dos veces al año, tengamos que cambiar la hora. |
But as usually use from 3 to 5 fabric panels, on small balconies these curtains will hardly manage to be placed. | Pero puesto que usan habitualmente de 3 hasta 5 paneles de tela, en los balcones pequeños resultará instalar estas cortinas poco probable. |
They're not cascading like rivulets, or as usually forms, but the sky is becoming lighted, absolutely lighted with a beautiful pastel pink. | Las luces no caen en cascada como arroyos, o en formas usuales, sino el cielo se ilumina, absolutamente iluminado con un bello rosado pastel. |
They recorded the matinees of fado, with the Project Fado Inside the Box, and in the evening Fado, as usually is experienced. | Grabaron las matinés de fado, con el proyecto Fado Inside the Box, y por la noche lo serán de Fado, de acuerdo con el precepto. |
Physical science, as usually viewed, pertains to the implicitly direct relationship of the cognitive powers of the sovereign individual mind to the physical universe. | La ciencia física, como se le ve generalmente, pertenece a la relación directa implícita de las facultades cognoscitivas de la mente individual soberana con el universo físico. |
Myocardial regurgitation and its grade were assessed using the proximal isovelocity surface area (PISA) method and a nomogram for semiquantitative estimation, as usually conducted in our laboratory. | Se evaluó la IM y su gradación utilizando el método PISA (proximal isovelocity surface área) y un normograma para la estimación semicuantitativa, como se realiza habitualmente en nuestro laboratorio. |
Also supplied in bulk. High oleic sunflower oil is very high in oleic (monounsaturated) acid (having a minimum 80 percent oleic acid, as usually defined). | El Donsol alto oleico tiene un alto contenido de acido (monoinsaturado) oleico (se suele calibrar a partir de un mínimo de 80% de ácido oleico). |
The hope was that this train would derail and that there would be many deaths, as usually happens when a train going 70 mph slams into an unmovable object. | La esperanza de los perpetradores era que el tren se desrielara, y que hubiera muchas muertes, como ocurre generalmente cuando un tren que viaja a 70 millas por hora se estrella contra un objeto inamovible. |
First part as usually it is going to be orchestral. | Sobre la primera parte como siempre va a ser orquestal. |
Launch calculator as usually, and do your calculations. | Calculadora de lanzamiento como de costumbre, y hacer sus cálculos. |
Teresa is waiting for us, as usually two blocks away. | Teresa está esperándonos, como siempre, a dos cuadras. |
Before the beginning as usually, Ivan Ivanovich Sollertinsky acted. | Ante el comienzo, como siempre, actuaba Iván Ivánovich Sollertinsky. |
Finally, type net start wuauserv and Enter as usually. | Finalmente escriba net start wuauserv y luego Enter. |
Gfrorer is, as usually, one-sided, and not always trustworthy in his translations. | Gfrorer es, como siempre, unilateral y no siempre confiable en su traducción. |
Direct cost as usually not consist more than 30% of Processing Fee. | Costo directo como normalmente no consista más de 30% de Cuota del Proceso. |
The one and only ladies and gentlemen: Dave Chapelle. funny as usually. | El y las únicos señoras y caballeros: Dave Chapelle. divertido como de costumbre. |
Let's learn English verbs. And as usually, let's start from the beginning. | Aprendamos verbos en inglés. Y como siempre, empecemos desde el principio. |
Collect roots ljubistka in the autumn. Dry, as usually, in a shade. | Recogen las raíces ljubistka en otoño. Secan, como siempre, en la sombra. |
