as to the rest

Yes, but as to the rest, leave it to me.
Sí, pero el resto, déjemelo a mí.
Yes, but as to the rest, leave it to me.
Sí, pero el resto, déjemelo a mí.
Yes, but as to the rest, leave it to me.
-Sí, pero el resto, déjemelo a mí.
But as to the rest, nothing.
Pero, por lo demás, nada de nada.
I've found that principle applies just as much to business as to the rest of life.
He visto que ese principio se aplica tanto a los negocios como también al resto de la vida.
What use can it be to live as a mystery to yourself as well as to the rest of us?
¿Qué sentido puede tener vivir como un misterio para ti misma, además de para el resto de nosotros?
MALCOLM X: It shows that the society we live in is not actually what it tries to represent itself as to the rest of the world.
MALCOLM X: El hecho demuestra que la sociedad en la que vivimos no es realmente lo que pretende representar ante el resto del mundo.
The court however did not provide any explanation as to the rest of the leaflets which did not contain the sentence in question.
El tribunal, sin embargo, no dio explicación alguna respecto del resto de los folletos en que no figuraba esa frase. Según el Sr.
Five organizations (ICAO, ILO, IMO, WHO, World Bank) provide the same standard to senior officials as to the rest of the staff.
Los altos funcionarios de cinco organizaciones (la OACI, la OIT, la OMI, la OMS y el Banco Mundial) viajan en las mismas condiciones que el resto de los funcionarios.
Presents the side view of the face and represents relationship of the jaw to each other as well as to the rest of the structures.
Cefalométricas. Muestra una vista lateral de la cara que representa la relación de la mandíbula para cada lado así como para el resto de las estructuras.
This arrogation of privileges undermines the representativeness of the Council, to the ultimate detriment of the permanent members themselves, as well as to the rest of us.
El arrogarse este privilegio socava la representatividad del Consejo y en última instancia va en detrimento de los cinco miembros permanentes y del resto de nosotros.
In this line, another significant meeting space is a cafeteria completes the experience in offices and follows the same discourse materiality as to the rest of the project.
En esta línea, otro de los espacios de reunión significativo es un comedor-office que completa la experiencia en las oficinas, y sigue el mismo discurso en cuanto a materialidad que el resto del proyecto.
From the beginning they understood that publicizing their problem and the reasons for their resistance to indifferent neighbors or those who were favorable to the Airport project, as web as to the rest of the country.
Desde el principio tuvieron claro que era de gran importancia difundir su problema y las razones de su resistencia, tanto entre los vecinos indiferentes o favorables al proyecto del aeropuerto como al resto del país.
I am especially grateful to the Chairman of the Committee on Agriculture and Rural Development, Joseph Daul, as well as to the rest of the committee for their rapid contribution and opinion on the Commission proposal.
Estoy especialmente agradecida al Presidente de la Comisión de Agricultura y Desarrollo Rural, el señor Daul, y al resto de la comisión por su rápida aportación y su dictamen sobre la propuesta de la Comisión.
The state of Texas has entrusted a Commission that manages billions of dollars a year and must meet the demands of the rapid expansion of the state's population to Ms. Andrade, as well as to the rest of the members.
El estado de Texas ha confiado a la Sra. Andrade, como a los miembros restantes, una Comisión que maneja billones de dólares al año y debe cubrir las demandas de una población en rápido crecimiento.
The hotel's location close to the Ambelokipi Metro Station and to Attiki Odos Motorway, ensures easy access both to the shopping and business centres of Athens, as well as to the rest of Attiki.
El hotel está cerca de la estación de metro de Ambelokipi y de la autopista Attiki Odos, bien comunicado con los centros de negocios y las zonas comerciales de Atenas y con el resto de Ática.
IMPORTING COUNTRY EXPORTS ARGENTINA -37- In all cases, Argentine exports to MERCOSUR as well as to the rest of the world drop as a result of the relative deterioration of market access conditions.
En todos los productos se reducen las exportaciones argentinas hacia el MERCOSUR como así también hacia el resto del mundo; esto se debe a la mejora relativa en las condiciones de acceso a Corea respecto de estos otros mercados.
Similarly he conveyed a heartfelt gratitude on behalf of all General Química's employees to Mr Jean-Dominique Senard and all the Members of the Group Executive Council present during the ceremony, as well as to the rest of their partners at Michelin.
También quiso tener palabras de agradecimiento en nombre de los empleados de General Química al Sr Jean-Dominique Senard y a todo el Consejo de Dirección presentes en el acto, así como al resto del equipo de Michelin.
As to the rest, my brethren, rejoice in the Lord.
RESTA, hermanos, que os gocéis en el Señor.
As to the rest kind of file, you'd better save them on your computer.
En cuanto al resto de la clase de archivos, es mejor que los guarde en su ordenador.
Palabra del día
el hombre lobo