as the years go by

But as the years go by our story changes.
Sino como los años vaya por nuestros cambios de la historia.
Yeah, as the years go by I do have thoughts about continuing.
Sí, como pasan los años tengo pensamientos acerca de continuar.
Everybody thinks and feels differently as the years go by, don't they?
Todos piensan y sienten diferente cuando pasan los años, ¿no?
More and more so as the years go by.
Más y más cuando los años pasan.
And as the years go by, there you are.
En el ínterin pasan los años y tú estás allí.
However, as the years go by, those unforgettable memories start to fade.
Pero con los años, esas imágenes inolvidables se empiezan a apagar.
It's like, as the years go by, he just gets more and more irrational.
Es como si, al pasar los años, se volviera más irracional.
Of course, as the years go by our number is beginning to dwindle.
Por supuesto, a medida que pasan los años esa cifra comienza a mermar.
My love for you will only grow stronger as the years go by.
Mi amor por ti solo se hará más fuerte a medida que pasan los años.
Everybody looks and thinks and feels differently as the years go by.
Todo el mundo se siente y piensa diferente a medida que pasan los años.
Everybody looks and thinks and feels differently as the years go by.
Todo el mundo piensa y se siente distinto con el paso del tiempo.
The business environment too has changed dramatically as the years go by.
También ha cambiado mucho el ambiente empresarial a medida que han ido pasando los años.
LatinArt:Do you see yourself and your art changing as the years go by?
LatinArt:¿Consideras que tú y tu arte sufren un cambio permanente a medida que pasan los años?
The number increases as the years go by and the foreign students come from very diverse countries.
La cifra aumenta todos los años y los alumnos extranjeros provienen de países muy disímiles.
Running a VPN has become more and more useful as the years go by.
La gestión de una VPN se ha vuelto cada vez más útil a medida que pasan los años.
We do, however, seem to lose a little confidence as the years go by.
Sin embargo, parece cierto que con el paso de los años vamos perdiendo un poco la seguridad.
Digital surveillance casts a wide shadow and is becoming more common as the years go by.
La vigilancia digital proyecta una gran sombra y se está volviendo más común a medida que pasan los años.
And I know of at least one other and there will be more as the years go by.
Y conozco al menos a otro y habrá más, a medida que pasen los años.
Testing at high school levels will help us to become more competitive as the years go by.
Las pruebas en el nivel secundario nos ayudarán a hacernos más competitivos a medida que pasan los años.
The methods can vary from site to site and often change as the years go by.
Los métodos pueden variar de un sitio a otro y, a menudo, cambian a medida que pasan los años.
Palabra del día
amasar