as stated

The acceptance criteria as stated in the contract will be the standard.
Los criterios de aceptación establecidos en el contrato serán la norma.
There is, as stated before, little to wait on.
Como se dijo antes, queda poco que esperar.
And in fact, as stated before, this Creation had no defenses whatsoever.
Y de hecho, como antes se declaró, esta Creación en absoluto no tenia defensas.
They are of various ranks as stated above.
Como ya hemos declarado, están de rangos distintos.
We use and collect your data as stated below.
Usamos y recogemos sus datos como se indica a continuación.
My unit uses slightly different values as stated in the schematic.
Mi unidad usa valores diferentes como declaro en el esquema.
In any case, as stated by the manufacturer.
En cualquier caso, según lo declarado por el fabricante.
But as stated, certain cases can be intricate.
Pero como se ha indicado, algunos casos pueden ser intrincada.
Yes On my descent as stated in main narrative.
Si En mi descenso, como mencioné en la narración principal.
I knew nothing about the writing except as stated.
Yo no sabía nada de la escritura excepto lo dicho.
That is a yellow onion, not a white one as stated.
Eso es una cebolla amarilla, no blanca según lo indicado.
The apartment was exactly as stated. It was clean and comfortable.
El apartamento era exactamente como se indica. Era limpio y cómodo.
That, as stated by the Commission in Reports Nos.
Que, como lo ha dicho la Comisión en los Informes Nos.
Rather the evidence is to the contrary, as stated above.
Más bien, la evidencia demuestra lo contrario, como afirmamos arriba.
However, as stated by WHO, and now there.
Sin embargo, según lo declarado por la OMS, y ahora existe.
The common currency would be called Sucre, as stated by Chavez.
La moneda común se llamará Sucre, según dijo Chávez.
Date of birth/breed: as stated by the owner.
Fecha de nacimiento/Raza: según lo declarado por el propietario.
On the site, you will get special offers as stated above.
En el sitio, usted recibirá ofertas especiales como se ha indicado anteriormente.
A crate can be very useful, as stated above.
Como se mencionó previamente, una jaula puede resultar muy útil.
Mirrors and not Screens, as stated in the first edition.
Espejos y no biombos, como decía la primera editorial.
Palabra del día
la guarida