as show
- Ejemplos
There are significant low levels of trust in people who are different in religion or nationality, as show in table 3. | Como se muestra en la tabla 3, son significativos los bajos niveles de confianza en personas de diferente religión o nacionalidad. |
Now celebrating its 127th year, the band is composed of 52 musicians who love playing for audiences who enjoy patriotic songs, as well as show tunes, old favorites and Dixieland. | Ahora celebra su 127a, la banda está compuesta por 52 músicos que aman jugar para el público que disfrutan de canciones patrióticas, así como melodías muestran, edad favoritos y Dixieland. |
In other words, although the flood waters linger, sooner or later recede as show MODIS.In short it should expect the inhabitants of these countries? | En otras palabras, aunque las aguas de la inundación se queden, tarde o temprano se recogen, como lo deja ver MODIS. En pocas palabras, qué deberían esperar los habitantes de estas región? |
Warts can be spread easily as show in this picture. | Las verrugas pueden propagarse fácilmente, tal como muestra esta imagen. |
There have been three major changes, as show in inset. | Ha habido tres grandes cambios, como se muestra en el recuadro. |
You will be presented another notice as show below. | Se le presentará otra notificación como mostramos a continuación. |
Access our profile data (as show here)) | Acceder a los datos de nuestro perfil (como muestro aquí) |
B. Set the condition as show below. | B. Establezca la condicion como se muestra a continuación. |
You will see all results as show in the below screenshots. | Verás todos los resultados como se muestran en las capturas de pantalla a continuación. |
Think of it as show of support. | Piensa en esto como un acto de apoyo. |
However, the survey on this herb still unusual, as well as show the various conclusions. | Sin embargo, la encuesta sobre esta hierba todavía inusual, así como mostrar las diversas conclusiones. |
You will see the document within the group as show in the below screenshot. | Verá el documento dentro del grupo como se muestra en la siguiente captura de pantalla. |
It can also fix/unfix chart scale as well as show/hide price scale. | También puede arreglar / escala de la carta unfix, así como mostrar / ocultar escala de precios. |
Personal information is also used to provide personalised services to you, such as show tracking and recommendations. | La información personal también se utiliza para brindarle servicios personalizados, tales como mostrar seguimiento y recomendaciones. |
However, the research on this natural herb still unusual, as well as show the numerous verdicts. | Sin embargo, el estudio sobre esta hierba todavía inusual, y revelan las diversas conclusiones. |
The Restaurant provides a varied buffet with hot and cold dishes as well as show cooking. | El Restaurante ofrece un variado buffet con platos calientes y fríos además de cocina en vivo. |
Exhibitors will present different ways of using cannabis, as well as show their latest achievements in the field. | Expositores presentarán diferentes formas de utilizar el cannabis, así como mostrar sus últimos logros en el campo. |
However, the survey on this natural herb still uncommon, as well as show the different verdicts. | Sin embargo, la investigación sobre esta hierba natural sigue siendo inusual, y mostrar los numerosos veredictos. |
Nonetheless, the survey on this herb still rare, as well as show the different final thoughts. | Sin embargo, la investigación sobre esta hierba todavía poco frecuentes, y mostrar las distintas reflexiones finales. |
Nonetheless, the research on this natural herb still uncommon, as well as show the different conclusions. | Sin embargo, la encuesta sobre esta hierba natural, siendo poco común, y revelar los distintos veredictos. |
